Английский - русский
Перевод слова Agent
Вариант перевода Агент

Примеры в контексте "Agent - Агент"

Примеры: Agent - Агент
And Gus got this agent... to come and see me on Tuesday. Во вторник придёт агент, которого нашёл Гас.
This big agent will probably get him his own TV show. Агент скорей всего запустит его собственное шоу.
You are senior field agent and I am... entirely... at your mercy. Ты ведь Старший Полевой Агент и я полностью в твоей милости.
We also have a new agent... Agent 86. Также у нас есть новый агент, 86.
"Agent Warren, wait under the baggage claim sign"in terminal 'C' for your field training agent to arrive. "Агент Уоррен, ждите под знаком"Выдача багажа" в терминале "С", пока ваш агент полевой подготовки не приедет.
It's my agent, it's my agent. Это мой агент, это мой агент
I'm an agent from the future. Я агент Людей в Черном но из будущего.
Inspired by Broken Lights' success, channel executives ordered another series: National Security Agent, about the adventures of an FSB agent. Вдохновлённые первым успехом, создатели канала заказали компании «Русское видео» ещё один сериал - «Агент национальной безопасности», о похождениях агента ФСБ.
Of course, the biggest agent con was me convincing my wife there actually is an Agent Con. Конечно, первый кон чуть не остался за моей женой, когда я пытался убедить ее, что Агент Кон существует.
If you're trying to impugn her integrity, I can assure you Agent Keen has been nothing but an earnest and dedicated agent. Если вы сомневаетесь в её искренности, я могу уверить вас, что агент Кин всегда была честным и преданным агентом.
Year Became Agent: The year in which the agent first became an agent of the MSB. Год начала работы в качестве агента: год, в котором агент впервые начал работать в качестве агента MSB.
Whenever it is absolutely essential to submit as evidence the personal information of the undercover agent, the said agent shall give evidence as a witness, without prejudice to the adoption, if appropriate, of the measures provided for in article 31 quinquies. Если личные данные о тайном агенте совершенно необходимо представить в качестве доказательства, агент будет выступать в роли свидетеля, без ущерба для принятия, при необходимости, мер, предусмотренных в пункте 5 статьи 31».
Depository Institution: Name and address of any depository institution at which the agent maintains a transaction account for any of the funds received in or for the MSB services the agent provides on behalf of the MSB maintaining the list. Депозитарное учерждение: наименование и адрес любого депозитарного института, в котором агент содержит счет транзакций для любых средств, полученных за или для оказания финансовых услуг, предоставленных агентом от имени MSB ведущего список агентов.
Tsui explains that Gregor caught him on a CIA assignment three years before, and forced him to turn into a triple agent: a CIA agent ostensibly turned by the FSB, but in reality serving Gregor's private criminal schemes. Цуи объясняет что три года назад Егоров поймал его на задании ЦРУ и вынудил стать тройным агентом: якобы агент ЦРУ перешел к ФСБ, но на самом деле исполнял частные криминальные схемы Егорова.
But an agent devoted to the subject, Alec, is an agent devoted to the cause. Но агент, преданный объекту, Алек, предан и делу.
The jackets were loaded in the port of Shanghai (China) and the shipper is a Sarajevo-based agent of a Chinese company. Куртки были погружены в порту Шанхая (Китай), а грузоотправителем был базирующийся в Сараево агент одной китайской компании.
The applicant (owner, operator or agent) must first submit a written request for both the issuance and the renewal of the approval certificate. В начале заявитель (владелец, оператор или агент) должен направить письменный запрос как о выдаче, так и о продлении свидетельства о недопущении.
Lastly, in one legal dictionary, the only reference to this term is to "diplomatic agent". И наконец, в одном юридическом словаре содержится в связи с этим термином лишь ссылка на термин «дипломатический агент».
An agent could make travel arrangements only for the author and his wife but promised to arrange for their son to join them. Агент, к которому они обратились, мог организовать поездку только для автора и его жены, но обещал принять меры к тому, чтобы сын присоединился к ним.
I know this was a difficult case, agent mcguire, But martin's had to deal with major trauma In the field before. Я знаю, у вас было тяжелое дело, агент Магуайр, но Мартину уже приходилось сталкиваться с ужасными вещами на работе.
I'm an agent. I'm not a magician. Я агент, а не волшебник.
Some transfer student, you're Kitano's agent. Наш новый ученик, ты агент Китано
In search of perfect understanding, agent beeman, or are you hungry? В поисках совершенного понимания, агент Биман, или вы голодны?
You see a very brilliant agent of a certain foreign power... is on the point of obtaining a secret vital to your air defence. Очень ловкий агент... одной иностранной державы... стремится завладеть секретом вашей противовоздушной обороны.
You're an agent who puts a premium on doing what's right. Вы - агент, который ценит правильные поступки.