| Agent, the tough guy act is unnecessary. | Агент, строить крутого не обязательно. |
| Agent Hotchner, we see this all the time. | Агент Хотчнер, мы видим такое постоянно. |
| I am Agent Kallus of the Imperial Security Bureau. | Я агент Каллас из Имперского Бюро безопасности. |
| We're ready to follow you, Agent Evans. | Мы готовы подчиняться вам, агент Эванс. |
| And that's why Agent McCall is bringing in an expert from Quantico who deals with exactly this kind of thing. | Именно поэтому агент МакКолл привел эксперта из Квантико, который разбирается с подобными вещами. |
| For the moment, Agent Keen, I think we're finished. | Думаю на сегодня, агент Кин, мы закончили. |
| Agent Finley, they're going to question you. | Агент Финли, они собираются допросить вас. |
| DOCTOR: I have good news, Agent Dunn. | У меня хорошие новости, агент Данн. |
| See, I'm not afraid to make the hard choices, Agent Moretti. | Послушайте, я не боюсь сделать трудный выбор, агент Моретти. |
| Richard is a good boy, Agent Booth. | Ричард хороший мальчик, агент Бут. |
| Agent Beeman, we're operating on a tight time frame. | Агент Биман, мы работаем в сжатые временные сроки. |
| I don't have much to say to you, Agent Benford. | Мне нечего сказать вам, агент Бенфорд. |
| Mr. Rifkin, my name is Agent Keen. | Мистер Рифкин, меня зовут Агент Кин. |
| Agent Keen, this is U.S. Attorney Tom Connolly. | Агент Кин, это Госпрокурор Том Коннели. |
| Agent Ruiz was running an undercover op for me in the province of Kunar. | Агент Руиз вел для меня операцию под прикрытием в провинции Кунар. |
| If you hit send on that text, Agent Hanna, the 20 people die. | Если отправите сообщение, агент Ханна, 20 человек умрут. |
| No one is asking you to compromise your cover, Agent Walker. | Никто не просит вас раскрывать ваше прикрытие, агент Уокер. |
| It was a real pleasure, Agent Montgomery. | Было приятно работать, агент Монгомери. |
| That's why you're not going to tell him, Agent Walker. | Именно поэтому он ничего не узнает, Агент Уолкер. |
| Mr. Braxton, this is Agent Phillip Rosenberg. | Мистер Брэкстон, это агент Филипп Розенберг. |
| Howard, this is Agent Mulder with the F.B.I. | Ховард, это агент Малдер из ФБР. |
| Agent Mulder, this is my daughter Katie and my wife Ellen. | Агент Малдер, это мои дочь Кэти и жена Эллен. |
| This is not a normal child, Agent Doggett, ... | Это не обыкновенный мальчик, агент Доггетт,... |
| I've got to talk to this kid, Agent Scully. | Я должен поговорить с этим ребёнком, агент Скалли. |
| Agent Scully, don't ask me to believe that this is some kind of justice from beyond the grave. | Агент Скалли, не просите меня поверить что это какое-то возмездие из могилы. |