I wasn't expecting her to bring in a private agent. |
Я не думал, что она обратится в агентство. |
Now, let us find that house agent. |
А теперь давай найдём это агентство. |
The agent is also required to submit quarterly returns to the Tribunal to enable it to monitor the terms of the contract. |
Агентство обязано также ежеквартально направлять Трибуналу отчеты, с тем чтобы последний мог контролировать выполнение условий контракта. |
Mr. Shephard, I don't think any rental agent in Sydney would lease your father a car in his condition. |
Мистер Шепард, не думаю, что какое бы то ни было прокатное агентство в Сиднее согласилось бы дать вашему отцу машину в прокат в его состоянии. |
Look, why don't you just talk to an agent And see what they say? |
Послушай, почему бы тебе просто не позвонить в агентство и послушать, что они скажут? |
Ms. MALINOVSKA (Latvia) said that a "government agent" was responsible for the preparation of Latvia's reports to the human rights treaty bodies. |
Г-жа МАЛИНОВСКА (Латвия) говорит, что подготовкой докладов Латвии в договорные органы по правам человека занимается "правительственное агентство". |
I don't think any rental agent in Sydney would lease your father a car in his condition. |
что какое-либо агентство Сиднея предоставило бы ему машину в таком состоянии. |
There was no agent covering him. |
Его не покрывало агентство. |
The agent would also provide extra qualified, reliable and competent staff and transport facilities at Kilimanjaro Airport. |
Агентство должно также предоставлять надежный и компетентный персонал высшей квалификации и транспортные средства в аэропорту «Килиманджаро». |
Though having considerable authority, the Consular Agent will not perform a number of functions which are executed solely by the US Consulate General in Vladivostok or the US Embassy in Moscow, such as granting visas to Russian citizens. |
Джоселин Баркер будет помогать американским гражданам, живущим в регионе в решении различных вопросов. Консульское агентство не предусматривает выдачу американских виз российским гражданам. |
The agency received credible intelligence that Ashear had met with a former KGB agent to purchase information. |
Агентство получило достоверные данные о том, что Ашер виделся с агентом КГБ для получения информации. |
I gave up being an agent so I could lead and protect this agency. |
Я отказался быть агентом, поэтому я могу руководить и защищать это агентство. |
It quickly created a philatelic office and in 1971 chose an agent for sale in the rest of the world, the Crown Agents. |
Последняя быстро создала филателистическое бюро и в 1971 году выбрала агента для продажи почтовых марок в других странах мира - компанию «Агентство короны». |
ICU has been named as a leading agent for restructuring in 2009-2010 and Ukraine's best investment bank in 2015 by Cbonds financial news agency. |
Информационное агентство Cbonds признало ICU ведущим агентом по реструктуризации в 2009-2010 гг., а в 2015 году ICU была признана лучшим инвестиционным банком Украины. |
The first time I met your father was when... he was a field agent for National Security Planning*. |
Когда я впервые встретил твоего отца... АПНБ - агентство планирования национальной безопасности Секретная служба Южной Кореи 1981-1999 гг. он был полевым агентом в АПНБ. |
In line with article IV of the NPT, the Agency has been recognized by successive NPT Review Conferences as the principal agent for technology transfers for peaceful nuclear purposes. |
В соответствии со статьей IV ДНЯО Агентство было признано последующими конференциями по рассмотрению действия ДНЯО в качестве основного посредника передачи технологий использования ядерной энергии в мирных целях. |
Starting in 1796, the post to Heligoland, which belonged to Denmark at that time, was delivered by a Hamburg postal agent, as there was a Hamburg postal agency on Heligoland. |
Начиная с 1796 года, почтовые отправления в Гельголанд, принадлежавший в то время Дании, доставлялись гамбургским почтовым агентом, так как в Гельголанде работало гамбургское почтовое агентство. |
The Manitoba Housing and Renewal Corporation, through its agent, the Manitoba Housing Authority, functions as the property management agency for approximately 13,000 units in the provincial public housing portfolio. |
Корпорация по вопросам жилья и реконструкции Манитобы через своего агента Жилищное управление Манитобы функционирует как агентство по управлению собственностью примерно из 13000 жилых единиц, принадлежащих муниципальным властям провинции. |
ATF New Orleans, Agent Donnelly. |
Агентство контроля табака и алкоголя, агент Доннели. |
You recommended that Agent Langer be brought into the agency. |
Это ты порекомендовал, чтобы агента Лангера взяли в Агентство. |
Agent Malone, Environmental Protection Agency. |
Агент Мэлони Агентство по охране природы. |
Some of you probably know that Agent Carter has betrayed this Agency and, in the process, she managed to walk out of the building with this. |
Некоторые из вас, возможно, знают, что агент Картер предала Агентство и сумела покинуть здание вместе с этим. |
This time at dilbeck real estate With top agent west de young. |
На этот раз в агентство недвижимости Дилбека к менеджеру Уэсту Де Янгу. |
Well, I'm an undercover agent for a highly respected federal agency, so... |
Я агент под прикрытием, работаю на высокоуважаемое федеральное агентство, так что... |
Until 1972, it was constitutionally a part of Assam state and was directly administered by the governor of Assam as agent of the President of India. |
До 1972 года Агентство считалось частью штата Ассам, и управлялось президентом Индии через губернатора Ассама в качестве своего агента. |