| Lillie's agent is a client of our firm's. | Агент Лилли, клиент нашей фирмы. |
| Djuna, this is my agent, ben rider. | Джуна, это мой агент, Бен Райдер. |
| Your man's dead, agent Martinez, and two of my folks are missing. | Ваш человек мертв, агент Мартинез, двое моих людей пропали. |
| The files agent Martinez sent over. | Файлы, что прислал агент Мартинез. |
| Brian Geraghty as James Tolliver - a Federal Bureau of Investigation agent who begins to investigate Nucky. | Брайан Герати - Джеймс Толливер - агент ФБР, который начинает расследовать Наки. |
| So the Warehouse agent who wrote Alice In Wonderland incorporated artifacts into the narrative. | Агент Хранилища, написавший Алису в Стране чудес, включил артефакты в повествование. |
| My kid is acting like he needs a Hollywood agent. | Мой сын ведет себя так, как будто ему нужен агент в Голливуде. |
| The only active agent who ever lost a President. | Единственный действущий агент, не уберегший президента. |
| Look, agent Cho, I came here out of courtesy. | Послушайте, агент Чо, я приехал сюда из вежливости. |
| Thirty years ago, I came to Freeland as an agent for a government organization called the ASA. | Тридцать лет назад я приехал во Фриленд как агент государственной безопасности. |
| Paul Moses is a retired agent of the CIA, formerly working in "foreign acquisitions". | Фрэнк Мозес - отставной агент ЦРУ, ранее работавший в отделе «иностранных приобретений». |
| Hrach Titizian as Danny Galvez, a CIA agent of Guatemalan and Lebanese origin. | Храч Титизян - Дэнни Галвес, агент ЦРУ гватемальского и ливанского происхождения. |
| The reason for not signing the contract is the commissions which demanded the agent of Robert Arzumanyan, Manual Kildanovich. | Причиной неподписания контракта стали комиссионные, которые потребовал агент Арзуманяна Роберт Килданович. |
| Bond again meets Goodhead and finds out that she is a CIA agent. | Бонд вновь встречается с Гудхэд и узнаёт о том, что она - агент ЦРУ. |
| He reckons, my agent that it's time for a change. | Мой агент, он считает... что настало время меняться. |
| Every agent he's ever run. | Каждый агент, с кем он работал. |
| To be truly effective... a good narcotics agent must know and love narcotics. | Чтобы быть профессионалом, хороший агент... по борьбе с наркотиками должен знать и любить наркотический эффект. |
| Look... there's an agent missing in all this. | Послушайте... есть агент пропавший без вести во всем этом. |
| Make sure agent Fowler receives this personally. | Убедитесь, то это получит лично агент Фаулер. |
| I'm a c.I., not an agent. | Я консультант, а не агент. |
| No, but the best agent the bureau has got is looking for us. | Нет, но нас ищет лучший агент Бюро. |
| Looks like agent rice is ready for her close-up. | Похоже, агент Райс готова к съемкам. |
| You have a Russian agent in your team. | У вас в команде русский агент. |
| Any life insurance agent can tell you that. | Это Вам скажет любой агент по страхованию жизни. |
| Well, the bureau changed their target when agent Collins discovered who Dobbs really is. | ФБР наметило другую цель, когда агент Коллинз узнал, кто на самом деле Доббс. |