| My son draws stares and whispers Because of his father, agent lisbon. | Мой сын рисует, смотрит и шепчет из за своего отца, агент Лисбон |
| Maybe something in one of their medical bays - a biological agent? | Возможно, что-то в их медотсеке - биологический агент? |
| The agent who delivered these files said that | Агент, который предоставил информацию сказал, что |
| Hitch, as your agent, I will never let that happen. | Хич, как ваш агент, я ни за что этого не допущу. |
| Shortly after we met he took me to Amsterdam where he had his agent back then. | Вскоре после того как мы встретились Он отвез меня в Амстердам, в тот момент его агент вернулся туда. |
| And the other agent who came to you - | А другой агент, который приходил к вам... |
| So, Bill in media is a shark - an amazing agent, but a definite player. | Итак, Билл в СМИ - "акула"... замечательный агент, но точно игрок. |
| Back when I knew her, an Ml6 agent was made in Estonia. | Помню, когда я с ней общалась, агент МИ-6 застрял в Эстонии. |
| I'm not just your agent. | Я же не твой агент, Николас! |
| An agent will be in here... to run you through the formal charges against you. | Эм, сейчас подойдет агент и зачитает вам выдвинутые против вас обвинения. |
| I mean, my agent thinks I should, but I think it's what makes me distinctive. | Мой агент говорит, что надо. А я считаю, в них моя индивидуальность. |
| Fine, then, as previously stated, I will act as the free agent that I am. | Отлично, тогда, как и было установлено ранее, я буду действовать как свободный агент, которым и являюсь. |
| Is - is it possible that this guy's a double agent? | Это... это возможно, что этот парень - двойной агент? |
| Chuck reveals to her that he is a CIA agent. | Тогда же узнает, что Чак - агент ЦРУ. |
| After the NHL lockout wiped out the entire 2004-05 season, he signed a 3-year free agent deal with Chicago in August 2005. | После локаута, отменившего сезон 2004-05, в августе 2005 года он подписал трехлетнее соглашение с «Чикаго Блэкхокс» как свободный агент. |
| Davis signed a two-year, $1.35 million deal with the Denver Nuggets as an unrestricted free agent. | В 1988 год он заключил двухлетний контракт на 1.35 млн долларов с «Денвер Наггетс» как свободный агент. |
| Clark Gregg as Phil Coulson: A S.H.I.E.L.D. agent who oversees many of the division's field operations. | Кларк Грегг в роли Фила Колсона: Агент Щ.И.Т., работавший во многих отделах организации. |
| Thankfully, I was able to answer A, and I say that honestly in case my life insurance agent is listening. | К счастью, я смог ответить А, и я отвечал честно, на случай, если мой страховой агент слушает. |
| Ofcom also requires that if an agent is not available within 2 seconds the call is considered "abandoned" and an automated message is played. | Государственный медиарегулятор Ofcom (управление по коммуникациям) требует, в случае, если агент не доступен в течение 2 секунд, что бы вызов считался «брошенным» и для вызываемого абонента необходимо воспроизводить автоматическое голосовое сообщение. |
| Instead Dodwell & Co. would act only as agent for other companies selling to Japanese buyers. | В 1927 году Dodwell & Co. приостановила торговлю собственными товарами, выступая лишь как агент других торговых домов. |
| Geoff Courtnall was signed by the Boston Bruins of the NHL as an undrafted free agent on July 6, 1983. | Скоростной игрок, Джефф Куртнолл подписал контракт с клубом НХЛ «Бостон Брюинз» 6 июля 1983 года как незадрафтованный свободный агент. |
| She was spotted by Anil Kapoor in a coffee shop and soon her agent received a phone call for a role in the comedy-drama Aisha. | Была замечена актёром и продюсером Анилом Капуром в кофейном магазине, и вскоре её агент получил телефонный звонок и предложение роли в фильме «Айша». |
| Sir Christopher Blount (1555/1556 - 18 March 1601) was an English soldier, secret agent, and rebel. | Сэр Кристофер Блант (англ. Christopher Blount; 1555/1556 - 1601) - английский солдат, тайный агент и повстанец. |
| You don't follow orders, you're not an agent. | Если ты не следуешь приказам, то ты уже не агент. |
| Although my agent has said that having played Honor st. Raven for the past 27 years. | Хотя мой агент сказал, что играя Хонор Сент- Рейвен последние 27 лет. |