| Look, I know she's not a great agent, but she did stick with me for 10 years. | Я знаю, она не идеальный агент, но проработали мы вместе 1 0 лет. |
| Did your unit receive a grant from Chumhum, agent? | Получило ли ваше подразделение грант от Чамхам, агент? |
| So how can I help you, agent? | Итак, агент, чем могу быть полезен? |
| You think this is a second dirty agent? | Ты думаешь, есть второй купленный агент? |
| Maggie, is your agent implying something? | Мэгги, твой агент на что-то намекает? |
| Pack, you're a sports agent, right? | Пак, ты спортивный агент, да? |
| An agent promises to help her out, in exchange, she's treated them like a party favor to your star clients. | И агент пообещал помочь ей, конечно, в обмен на услугу, она должна была сопровождать твоих звездных клиентов на вечеринки. |
| agent howard, what are you doing here? | Агент Хауард, что вы здесь делаете? |
| fyi, agent howard in the house. | Чтоб вы знали, тут ошивается агент Хауард. |
| Why is it my own agent would want to blackmail me? | Почему мой собственный агент хотел шантажировать меня? |
| To the D.C. Police I haven't met, I'm agent paul aronson with the secret service. | Для тех полицейских, которые меня не знают, я - агент Пол Аронсон из секретной службы. |
| Do you have an agent there? | А агент у вас там есть? |
| it shows he has an agent on the ground. | в нём говорится, что у него есть агент на месте. |
| I was just in the neighborhood and thought I'd pop 'round, and see how you secret agent men run the world. | Я просто была неподалеку и подумала, что заскочу и посмотрю, как один тайный агент правит миром. |
| What are you - some kind of real-estate agent? | Кто Вы... какой-нибудь агент по недвижимости? |
| If Kai's a triple agent, then we'll have had a cleaned-up file fed to us at some point. | Если Кай - тройной агент, тогда нам в какой-то момент должны были скормить подчищенное досье. |
| That's every operative, agent, asset, and every troop movement, every State secret. | Это каждый оперативник, агент, завербованный, любое передвижение войск, каждая гос тайна. |
| So... so he and Trent share the same agent? | Так... так у него с Трентом один агент? |
| Your agent, who is now giving evidence against you, takes out an injunction to stop it getting in the papers. | Ваш агент, который теперь дает против вас показания, получает судебный запрет, чтобы это не попало в газеты. |
| A-Are you saying this could be a S.H.I.E.L.D. agent? | Ты имеешь ввиду, что это может быть агент Щ.И.Т.а? |
| You're lying when you say that you are not an undercover agent. | Вы лжете, когда говорите, что вы не тайный агент. |
| Wh-what? I just mean... it may not be your fault, agent Rigsby. | Я хочу сказать... что, возможно, вы не виноваты, агент Ригсби. |
| You remember that day, agent Cho? | Вы помните тот день, агент Чо? |
| My agent wants a more neutral name. | Мой агент думает, мне нужно более нейтральное имя |
| Is Sergeant Swagger under you command or is he sort of a superstar free agent? | Сержант Суэггер под вашим командованиям или он вроде супер звездный свободный агент? |