| You look like a secret agent in that suit. | В этом костюме вы выглядите, как секретный агент. |
| I am a S'mores agent, I have a voice synthesizer in my throat. | Я агент Шмореса, у меня голосовой синтезатор в глотке. |
| I'd make a terrible agent of Satan. | Из меня вышел бы ужасный агент Сатаны. |
| Well, I heard that my favorite CBI agent was laid up. | Ну, я слышал, что мой любимый агент КБР в больнице. |
| Sounds like you need a good agent more than a plastic surgeon. | Похоже вам нужен хороший агент, а не пластический хирург. |
| I got an agent two months ago. | Теперь у меня появился свой агент. |
| That there's always another agent waiting to step in. | Т.к. всегда есть другой агент. |
| You can't rush style, agent rice. | Нельзя торопить стиль, агент Райс. |
| I'm sorry, agent bellamy. | Мне очень жаль, агент Беллами. |
| To survive in the field, an agent has to employ stealth. | Чтобы выжить на задании, агент должен использовать скрытность. |
| Look, this clear fluid is called the agent. | Смотри, эта прозрачная жидкость называется агент. |
| At least that's what my agent says. | По крайней мере так говорит мой агент. |
| Your agent asked an enormous rent for it. | Ваш агент запросил за него огромную ренту. |
| So we've got an agent on the way to her house. | Поэтому наш агент сейчас на пути к её дому. |
| Your agent could page you with an audition. | Ваш агент может скинуть вам сообщение о прослушивании. |
| Basically, I just suggested that agent Burke was struggling with issues of fidelity. | По сути, я просто предположил, что агент Берк мучился вопросами о верности. |
| Chad, it's agent Lisbon from the CBI. | Чед, это агент Лисбон из КБР. |
| The other agent said he'd be OK. | Другой агент сказал, что всё будет в порядке. |
| Any agent goes missing, it's a big deal. | Любой агент пропадающий без вести, это - большое событие. |
| Indeed, he's the ultimate non-existent undercover agent. | Да, он свободный несуществующий агент под прикрытием. |
| Maybe he's our mystery agent. | Может, он - наш секретный агент. |
| Meet psych patient Cabot Hawkins, otherwise known as agent 7-2-3. | Перед вами пациент психолога Кэбот Хокинз, иначе известный как агент 7-2-3. |
| It turns out Booth isn't the only agent that's gone missing. | Оказывается, Бут не единственный агент, пропавший без вести. |
| But he is a treasury agent. | Но он-таки еще и агент казначейства. |
| It turns out agent Van Alden is not a credible witness. | Как оказалось, агент Ван Алден не вполне надежный свидетель. |