Английский - русский
Перевод слова Agent
Вариант перевода Агент

Примеры в контексте "Agent - Агент"

Примеры: Agent - Агент
You look like a secret agent in that suit. В этом костюме вы выглядите, как секретный агент.
I am a S'mores agent, I have a voice synthesizer in my throat. Я агент Шмореса, у меня голосовой синтезатор в глотке.
I'd make a terrible agent of Satan. Из меня вышел бы ужасный агент Сатаны.
Well, I heard that my favorite CBI agent was laid up. Ну, я слышал, что мой любимый агент КБР в больнице.
Sounds like you need a good agent more than a plastic surgeon. Похоже вам нужен хороший агент, а не пластический хирург.
I got an agent two months ago. Теперь у меня появился свой агент.
That there's always another agent waiting to step in. Т.к. всегда есть другой агент.
You can't rush style, agent rice. Нельзя торопить стиль, агент Райс.
I'm sorry, agent bellamy. Мне очень жаль, агент Беллами.
To survive in the field, an agent has to employ stealth. Чтобы выжить на задании, агент должен использовать скрытность.
Look, this clear fluid is called the agent. Смотри, эта прозрачная жидкость называется агент.
At least that's what my agent says. По крайней мере так говорит мой агент.
Your agent asked an enormous rent for it. Ваш агент запросил за него огромную ренту.
So we've got an agent on the way to her house. Поэтому наш агент сейчас на пути к её дому.
Your agent could page you with an audition. Ваш агент может скинуть вам сообщение о прослушивании.
Basically, I just suggested that agent Burke was struggling with issues of fidelity. По сути, я просто предположил, что агент Берк мучился вопросами о верности.
Chad, it's agent Lisbon from the CBI. Чед, это агент Лисбон из КБР.
The other agent said he'd be OK. Другой агент сказал, что всё будет в порядке.
Any agent goes missing, it's a big deal. Любой агент пропадающий без вести, это - большое событие.
Indeed, he's the ultimate non-existent undercover agent. Да, он свободный несуществующий агент под прикрытием.
Maybe he's our mystery agent. Может, он - наш секретный агент.
Meet psych patient Cabot Hawkins, otherwise known as agent 7-2-3. Перед вами пациент психолога Кэбот Хокинз, иначе известный как агент 7-2-3.
It turns out Booth isn't the only agent that's gone missing. Оказывается, Бут не единственный агент, пропавший без вести.
But he is a treasury agent. Но он-таки еще и агент казначейства.
It turns out agent Van Alden is not a credible witness. Как оказалось, агент Ван Алден не вполне надежный свидетель.