You look like a secret agent in that suit. |
В этом костюме вы выглядите, как секретный агент. |
I am a S'mores agent, I have a voice synthesizer in my throat. |
Я агент Шмореса, у меня голосовой синтезатор в глотке. |
I'd make a terrible agent of Satan. |
Из меня вышел бы ужасный агент Сатаны. |
Well, I heard that my favorite CBI agent was laid up. |
Ну, я слышал, что мой любимый агент КБР в больнице. |
Sounds like you need a good agent more than a plastic surgeon. |
Похоже вам нужен хороший агент, а не пластический хирург. |
I got an agent two months ago. |
Теперь у меня появился свой агент. |
That there's always another agent waiting to step in. |
Т.к. всегда есть другой агент. |
You can't rush style, agent rice. |
Нельзя торопить стиль, агент Райс. |
I'm sorry, agent bellamy. |
Мне очень жаль, агент Беллами. |
To survive in the field, an agent has to employ stealth. |
Чтобы выжить на задании, агент должен использовать скрытность. |
Look, this clear fluid is called the agent. |
Смотри, эта прозрачная жидкость называется агент. |
At least that's what my agent says. |
По крайней мере так говорит мой агент. |
Your agent asked an enormous rent for it. |
Ваш агент запросил за него огромную ренту. |
So we've got an agent on the way to her house. |
Поэтому наш агент сейчас на пути к её дому. |
Your agent could page you with an audition. |
Ваш агент может скинуть вам сообщение о прослушивании. |
Basically, I just suggested that agent Burke was struggling with issues of fidelity. |
По сути, я просто предположил, что агент Берк мучился вопросами о верности. |
Chad, it's agent Lisbon from the CBI. |
Чед, это агент Лисбон из КБР. |
The other agent said he'd be OK. |
Другой агент сказал, что всё будет в порядке. |
Any agent goes missing, it's a big deal. |
Любой агент пропадающий без вести, это - большое событие. |
Indeed, he's the ultimate non-existent undercover agent. |
Да, он свободный несуществующий агент под прикрытием. |
Maybe he's our mystery agent. |
Может, он - наш секретный агент. |
Meet psych patient Cabot Hawkins, otherwise known as agent 7-2-3. |
Перед вами пациент психолога Кэбот Хокинз, иначе известный как агент 7-2-3. |
It turns out Booth isn't the only agent that's gone missing. |
Оказывается, Бут не единственный агент, пропавший без вести. |
But he is a treasury agent. |
Но он-таки еще и агент казначейства. |
It turns out agent Van Alden is not a credible witness. |
Как оказалось, агент Ван Алден не вполне надежный свидетель. |