| The stars are aligning, Agent Gibbs. | Фортуна нам улыбается, агент Гиббс. |
| Agent McGee, Ms. Sciuto, glad you could make it. | Агент МакГи, мисс Шуто, рад, что вы здесь. |
| Agent McGee said they'll need another hour. | Агент МакГи сказал, им нужен еще час. |
| You best keep an eye on your CI, Agent Mills. | Лучше бы тебе приглядывать за своим информатором, агент Миллс. |
| Whatever you need, Agent Pride. | Всё, что потребуется, агент Прайд. |
| Agent Pride, we just got word a Skystormer left the hangar. | Агент Прайд, нам сообщили, что "Скайстормер" покинул ангар. |
| I don't have time for conspiracy theories, Agent Ressler, and neither do you. | У меня нет времени на теории заговоров, агент Ресслер, как и у вас. |
| As did you at one time, Agent Shaw. | Также как и вы когда-то, агент Шоу. |
| Look, Agent Knox... you know, what... happened in suburbia... | Послушайте, агент Нокс... вы знаете, что случилось в пригороде... |
| And, Vincent, maybe Agent Knox can get you into a solitary cell. | И, Винсент, может агент Нокс сможет посадить тебя в одиночную камеру. |
| Mr. Singer, I'm Agent Adams. | Мистер Сингер, я - агент Адамс. |
| You have a beautiful home, Agent Gaad. | У вас прекрасный дом, агент Гаад. |
| We'll keep in touch, Agent Ness. | Мы будем на связи, агент Несс. |
| Agent Gibbs, I have one unit left to evaluate. | Агент Гиббс, есть еще одна команда, с которой я не встречался. |
| I wouldn't get your hopes up, Agent David. | Я бы не стал на это надеяться, агент Давид. |
| Agent Parker, thank you for seeing me. | Агент Паркер, спасибо, что приняли меня. |
| I trust you implicitly, Agent Keen. | Агент Кин, я безоговорочно вам верю. |
| Agent Keen had me expedite DNA profiles. | Агент Кин просила просмотреть ДНК профили. |
| Agent Navabi has identified 11 other cases in the last 18 months. | Агент Наваби нашла еще 11 таких случаев за последние полтора года. |
| Agent Marks, you are hereby relieved of duty. | Агент Маркс, я отстраняю вас от обязанностей. |
| I'll be right with you, Agent Dunham. | Агент Данэм, я сейчас буду готова. |
| We're in a real mess, Agent Bartowski. | У нас всех серьезные неприятности, агент Бартовски. |
| Agent Walker, Interpol reported a sighting of them in Istanbul. | Агент Уолкер, Интерпол сообщает, что их засекли в Стамбуле. |
| Agent Walker, get to Gstaad. | Агент Уолкер, отправляйтесь в Гштадт. |
| No, Agent Carmichael's coming with me. | Нет, это агент Кармайкл пойдет со мной. |