When travelling with an agent or escort, women migrants may be abandoned if the agent encounters problems in transit or upon arrival in the country of destination. |
При поездке с агентом или с сопровождающим лицом женщины-мигранты могут быть брошены на произвол судьбы, если агент сталкивается с проблемами при транзите или по прибытии в страну назначения. |
If an action of an agent directly results in creating the conditions of poverty, then that agent has the perfect obligation to desist from that action. |
Если то или иное действие агента напрямую ведет к созданию условий нищеты, то такой агент имеет абсолютное обязательство воздерживаться от принятия таких мер. |
Agent lisbon, you report to agent cho. |
Агент Лисбон, вы подчиняетесь агенту Чо. |
Agent Abbott, my client has suffered enough at the hands of agent Lisbon. |
Агент Эббот, мой клиент достаточно пострадал от рук агента Лисбон. |
You said yourself that you are an agent of one country and I am an agent of another. |
Я агент одной страны, а ты - другой. |
The recipient on one receipt is a self-confessed agent for the Eritrean Government. |
В одной квитанции получателем значится, по его собственному утверждению, агент правительства Эритреи. |
So is agent Dunham, like, your girlfriend? |
Так что, агент Данхэм, типа, твоя девушка? |
But you can, agent dunham. |
Но вы можете, агент Данэм. |
One more agent isn't news. |
Еще один агент далеко не новость. |
Well, the best-case scenario, the agent was simply ignorant. |
Ну, лучший вариант, агент был просто несведущий. |
If I need a publicity agent, I'll hire one. |
Если бы мне нужен был рекламный агент, я бы его уже нашел. |
Well, then she is no longer my agent. |
Ну, тогда она больше не мой агент. |
Crys, come on, agent mcguire, just let me explain... |
Крис, да ладно, агент Макгвайр, позвольте объяснить... |
But can I just say, as your agent... |
Но, как ваш агент, я хочу сказать... |
Port agent says you've never signed for a container before. |
Портовый агент говорит, что вы никогда не подписывали контейнер до этого. |
In fact, the undercover agent assigned to Naveed gave him the idea to blow up his own high school. |
На самом деле, агент под прикрытием, приставленный к Навиду, подал ему идею взорвать собственную школу. |
I mean, we are witnessing a violent crime in progress, agent Warren. |
Я имею в виду, мы же свидетели акта насилия в действии, агент Уоренн. |
This is Major Ashkani, Pakistani's ISI's Delhi agent. |
А это майор Ашкани - агент пакистанской разведки в Дели. |
So who is agent David Siegel? |
Так кто вы, агент Дэвид Сигел? |
You live a dangerous life, agent Siegel. |
Ваша жизнь полна опасностей, агент Сигел. |
She assumed I was an agent. |
Она предположила, что я агент. |
I wasn't finished, agent Lisbon. |
Я не закончил, агент Лисбон. |
My boss is agent Kimball Cho. |
Мой начальник это агент Кибел Чо. |
One agent sustained severe bites to the face and throat. |
Один агент получил тяжёлые укусы лица и горла. |
The man you know as Steven Walinski is actually an undercover agent. |
Парень, которого ты знаешь, как Стивена Валински, на самом деле, агент под прикрытием. |