| Verbal, this is Agent Kujan from Customs. | Болтун, это агент Куен из таможни. |
| You tell me, Agent Kujan. | А вы как думаете, агент Куен? |
| It was Keyser Soze, Agent Kujan. | Это был Кайзер Созе, агент Куен. |
| That would be me, Agent Callen. | Видимо, я, агент Каллен. |
| Agent Russ, maybe this is a good time... to tell him the details of my assignment. | Агент Рас, может быть сейчас самое время посвятить в подробности моего задания. |
| As I do yours, Agent Moretti. | Как и я вашу, агент Моретти. |
| Agent Yoon is the only person without an alibi. | Агент Юн - единственная, у кого нет алиби. |
| Incentive, Agent Dunham - all creatures need an incentive to perform tasks. | Стимул, агент Данэм, всем созданиям нужен стимул, чтобы выполнять задания. |
| Agent Rollins, I'd like to stay involved. | Агент Роллинс, я хотел бы участвовать во всём, если можно. |
| Agent Lynch, if you facilitated Smith's escape and are currently aiding and abetting him... | Агент Линч, если вы содействовали побегу Смита... и продолжаете поддерживать его... |
| Okay, Agent Burress, that will be all. | Так, агент Берресс, вот и все. |
| Agent DuChamp's come over from Criminal Program Analysis. | Агент Дюшамп перешел к нам из Программы Криминального Анализа. |
| Base price starts at $114,000, Agent Booth. | Базовая комплектация начинается со $114,000, Агент Бут. |
| Pleasure to get to know you, Agent Rigsby. | Приятно было с вами познакомиться, агент Ригсби. |
| Agent Rigsby asked around at the center. | Агент Ригсби опросил людей в центре. |
| I'll tell you again, Agent Cho. | Я повторю вам ещё раз, агент Чо. |
| Agent, I want you to relax and listen very carefully to the sound of my voice. | Агент, я хочу, чтобы вы расслабились и очень внимательно слушали звук моего голоса. |
| Carrie, Keane, and Agent Thoms (James Mount) retreat back into the building. | Кэрри, Кин и агент Томс (Джеймс Маунт) отступают обратно в здание. |
| Agent Harris accompanies Ciccerone to pick up Adriana. | Агент Харрис сопровождает агента Циццероне, чтобы подобрать Адриану. |
| Welcome to Cancasa, the only "AGENT FREE" ethical zone. | Добро пожаловать в Cancasa, единственное "АГЕНТ ОСВОБОЖДАЕТ" этическая зона. |
| And here you go, Agent Tovarek. | Так, прошу вас, агент Товарек. |
| Agent moss, The A.G. Personally initiated this investigation. | Агент Мосс, генеральный прокурор лично следит за расследованием. |
| Forgive my interruption, but it's just been brought to my attention that Agent Walker is missing. | Прошу прощения за вторжение, но я обратил внимание, что агент Уокер отсутствует. |
| If Agent Walker broke federal guidelines and used illegal tactics to get information, then, yes, she will be prosecuted. | Если агент Уокер нарушила федеральные законы и применяла незаконные методы для получения информации, тогда, да, она будет осуждена. |
| Let the record also show that Agent Gardner from CSIS has joined us. | Занесите в протокол, что к нам присоединился агент Гарднер из КСБР. |