Verbal, this is Agent Kujan from Customs. |
Болтун, это агент Куен из таможни. |
You tell me, Agent Kujan. |
А вы как думаете, агент Куен? |
It was Keyser Soze, Agent Kujan. |
Это был Кайзер Созе, агент Куен. |
That would be me, Agent Callen. |
Видимо, я, агент Каллен. |
Agent Russ, maybe this is a good time... to tell him the details of my assignment. |
Агент Рас, может быть сейчас самое время посвятить в подробности моего задания. |
As I do yours, Agent Moretti. |
Как и я вашу, агент Моретти. |
Agent Yoon is the only person without an alibi. |
Агент Юн - единственная, у кого нет алиби. |
Incentive, Agent Dunham - all creatures need an incentive to perform tasks. |
Стимул, агент Данэм, всем созданиям нужен стимул, чтобы выполнять задания. |
Agent Rollins, I'd like to stay involved. |
Агент Роллинс, я хотел бы участвовать во всём, если можно. |
Agent Lynch, if you facilitated Smith's escape and are currently aiding and abetting him... |
Агент Линч, если вы содействовали побегу Смита... и продолжаете поддерживать его... |
Okay, Agent Burress, that will be all. |
Так, агент Берресс, вот и все. |
Agent DuChamp's come over from Criminal Program Analysis. |
Агент Дюшамп перешел к нам из Программы Криминального Анализа. |
Base price starts at $114,000, Agent Booth. |
Базовая комплектация начинается со $114,000, Агент Бут. |
Pleasure to get to know you, Agent Rigsby. |
Приятно было с вами познакомиться, агент Ригсби. |
Agent Rigsby asked around at the center. |
Агент Ригсби опросил людей в центре. |
I'll tell you again, Agent Cho. |
Я повторю вам ещё раз, агент Чо. |
Agent, I want you to relax and listen very carefully to the sound of my voice. |
Агент, я хочу, чтобы вы расслабились и очень внимательно слушали звук моего голоса. |
Carrie, Keane, and Agent Thoms (James Mount) retreat back into the building. |
Кэрри, Кин и агент Томс (Джеймс Маунт) отступают обратно в здание. |
Agent Harris accompanies Ciccerone to pick up Adriana. |
Агент Харрис сопровождает агента Циццероне, чтобы подобрать Адриану. |
Welcome to Cancasa, the only "AGENT FREE" ethical zone. |
Добро пожаловать в Cancasa, единственное "АГЕНТ ОСВОБОЖДАЕТ" этическая зона. |
And here you go, Agent Tovarek. |
Так, прошу вас, агент Товарек. |
Agent moss, The A.G. Personally initiated this investigation. |
Агент Мосс, генеральный прокурор лично следит за расследованием. |
Forgive my interruption, but it's just been brought to my attention that Agent Walker is missing. |
Прошу прощения за вторжение, но я обратил внимание, что агент Уокер отсутствует. |
If Agent Walker broke federal guidelines and used illegal tactics to get information, then, yes, she will be prosecuted. |
Если агент Уокер нарушила федеральные законы и применяла незаконные методы для получения информации, тогда, да, она будет осуждена. |
Let the record also show that Agent Gardner from CSIS has joined us. |
Занесите в протокол, что к нам присоединился агент Гарднер из КСБР. |