| I would like Agent Cooper to take me home if that's all right with you. | Я бы хотела, чтобы меня отвёз домой агент Купер, если ты не возражаешь. |
| Agent Cooper's in the conference room with Dr Jacoby. | Агент Купер в комнате для совещаний вместе с доктором Джакоби. |
| Well, this was unexpected, Agent Pride. | Не ожидал вас увидеть, агент Прайд. |
| Sorry to bother you, Agent Triplett. | Извините за беспокойство, агент Триплетт. |
| An old case involving a man Agent Cooper once knew. | Старое дело, касается человека, которого однажды знал агент Купер. |
| Right after Agent Cooper left that day, | В тот день сразу после того, как ушел агент Купер, |
| You have a self-destructive streak, Agent Beeman. | Агент Биман, в вас есть склонность к самоуничтожению. |
| Agent 32, we send the package. | Агент 32 Альфа, высылаем вам пакет. |
| Look out your window, Agent Mulder. | Посмотрите в иллюминатор, Агент Малдер. |
| Agent David, Joann Fielding, my mother-in-law. | Агент Давид, Джоан Филдинг - моя теща. |
| Agent Hauser, I'm honestly beginning to suspect you're not part of the solution. | Агент Хаузер, я действительно начинаю подозревать, что вы не часть общего решения. |
| So I guess this means you got the promotion, Agent Lucado. | М: Видимо это означает, что Вас повысили, Агент Лукадо. |
| That's quite a temper you have, Agent. | А вас легко разозлить, агент. |
| Agent Keen is one of your own, your instinct is to be loyal. | Агент Кин - одна из вас, и вы подсознательно на ее стороне. |
| Agent Lisbon, could I ask this discreet? | Агент Лисбон, могу я попросить вас... сохранить это в тайне? |
| Agent White is not a man who likes to be kept waiting, Detective. | Детектив - Агент Уайт не из тех, кто любит ждать. |
| I'll see if Agent Hosty's available without an appointment. | Я узнаю, может ли агент Хости принять вас, если вам не назначено. |
| Two weeks later, Agent Underhill requested copies of any and all files pertaining to her disappearance in 2004. | Через две недели агент Андерхилл запросил копии всех документов по поводу её исчезновения в 2004-ом. |
| Don't you find Agent Walker attractive? | Разве ты не считаешь, что агент Уолкер привлекательна? |
| It was a real pleasure, Agent Montgomery. | Это было действительно замечательно, агент Монтгомери. |
| Agent Doggett you spoke with his doctors. | Агент Доггетт Вы говорили с его врачами. |
| Agent Mulder was here, all right last spring. | Агент Малдер был здесь, всё так... прошлой весной. |
| You can't take it, Agent Doggett. | Вы не сможете забрать его, агент Доггетт. |
| since Agent Doggett joined the team. | с тех пор как агент Доггетт присоединился к команде. |
| Agent, I need your help. | Агент, мне нужна ваша помощь. |