| Agent, I'm about to be put on death row. | Агент, мне вот-вот вынесут смертный приговор. |
| Like Agent Aubrey said, this is an ongoing investigation. | Как сказал агент Обри, ведётся расследование. |
| Yes, Agent. I've got the full tox screen on George Henning. | Агент, я получил полный токсикоанализ Джорджа Хеннинга. |
| This is Marc Cory, Special Security Agent, reporting from the planet Kembel. | Марк Кори, Специальный Агент Безопасности, сообщение с планеты Кембел. |
| Well, pleasure to see you again, Agent Danvers. | Приятно увидеть вас снова, агент Дэнверс. |
| I'm trying to change the world, Agent Danvers. | Я пытаюсь изменить мир, агент Дэнверс. |
| It's just Agent Sweetwater isn't in the inner circle. | Просто агент Свитуотер не входит в ближний круг. |
| Agent Shirley Partridge, out of the Minneapolis field office. | Агент Ширли Партридж, оперативный штаб Миннеаполиса. |
| Looks like former Agent Dresser didn't go down without a fight. | Похоже, что бывший агент Дрессер не сдался без боя. |
| Agent Keen and a team are en route. | Агент Кин и команда в пути. |
| I'm Agent Singh from the National Intelligence Bureau. | Я агент Синг из национального бюро разведки. |
| This is Agent Hotchner for Mr. Axelrod. | Это агент Хотчнер. Мистера Аксельфорда. |
| And you've done an excellent job with that, Agent Wyatt. | И вы провели отличную работу, агент Уайт. |
| Trust me. Agent Christopher won't be the exception. | Поверьте, агент Кристофер не станет исключением. |
| I was put in this place by people like you, Agent Bishop. | Меня упрятали сюда люди вроде вас, агент Бишоп. |
| Agent Stukowski, we're trying to help. | Агент Стаковская, мы пытаемся помочь. |
| Mr. Benjamin Franklin talks a lot louder than Agent Stukowski. | Мистер Бенджамин Франклин говорит громче, чем агент Стаковская. |
| Anyway, it looks like Agent May was right about Isodyne. | Похоже, агент Мэй была права насчет Изодина. |
| Agent May, go to Dr. Radcliffe's lab and get Aida. | Агент Мэй, возьмите Аиду в лаборатории доктора Рэдклиффа. |
| Agent Simmons, the gang's all here and in position. | Агент Симмонс, вся банда здесь и на позиции. |
| Raven, this is Agent Dawson from the FBI. | Рейвен, это агент Доусон, ФБР. |
| Agent ressler won't let you out of his sight. | Агент Ресслер глаз с тебя не спустит. |
| Agent keen will never make it to fort meade. | Агент Кин не доедет до Форт Мида. |
| Dr. Clyne and Agent Madison will be on mission with you. | С вами поедут доктор Клайн и агент Мэдисон. |
| For what it's worth... Agent Christopher fought like hell to keep you here. | Должен сказать, агент Кристофер сражалась за вас до последнего. |