My agent said he liked me. |
Мой агент сказал, что я ему очень нравлюсь. |
We suspect he's a sleeper agent. |
Мы подозреваем, что он "спящий" агент. |
My agent wanted to meet with me. |
Мой агент срочно захотел встретиться - они зашиваются с заказами. |
Or discover she's an agent. |
Или пока не узнали, что она агент. |
Some agent saw me playing Tetris at an arcade. |
Один агент увидел, как я играю в тетрис в игровых автоматах. |
This assurance is even more necessary when the agent is stateless. |
Эта уверенность даже еще более необходима в тех случаях, когда такой агент является лицом без гражданства. |
Israelis were veterans, a New York narcotics agent reportedly said. |
Как сообщается, нью-йоркский агент по сбыту наркотиков заявил, что израильтяне являются ветеранами в области торговли наркотиками. |
Just... Not be agent Dean. |
Просто... забудь, что ты агент Дин. |
I just heard your agent Matthews has frozen my assets. |
Я только что узнал, что ваш агент Мэтьюс заморозил мои активы. |
Junior purchasing agent, Midland Furniture. |
Младший агент по закупкам, "Мидланд Ферниче". |
Appreciate you coming down, agent. |
Я ценю, что вы пришли, агент. |
Each a retired or inactive agent, a British citizen. |
Каждый из них - отставной или спящий агент, все - британские граждане. |
The French postmark might indicate another KGB agent entering the country. |
Французская марка может означать, что в страну въехал еще один агент КГБ. |
I would like my agent back now. |
Я хочу, чтобы мой агент вернулся к работе сейчас же. |
Everything agent Faber just said is all lies. |
Всё что только что сказал агент Фабер - это всё ложь. |
Your agent called you about me. |
Я думаю, что... твой агент говорил тебе обо мне. |
The agent said he would help the author's wife and son in due course. |
Этот агент сказал, что со временем он поможет его жене и сыну. |
So... agent, agent, agent, I'm an agent. |
Так что... агент, агент, агент, я агент. |
I'm agent skouris.This is agent baldwin. |
Я агент Скорис, а это агент Болдуин. |
Dr. reid, agent Rossi, and agent Seaver. |
Доктор Рид, агент Росси и агент Сивер. |
Liable subject.-The carrier should be severally liable with its agent, when the agent is involved in one of the legs of carriage. |
Перевозчик и его агент должны нести солидарную ответственность, если этот агент участвует в одном из этапов перевозки. |
Foreign agent A foreign agent is a router that stores information about mobile nodes visiting its network. |
Чужой агент Чужой агент является маршрутизатором, который хранит информацию о мобильных узлах, которые посещают его сеть. |
User agent - for browsing the World Wide Web Mail transfer agent - For serving E-mail, such as Microsoft Outlook. |
Агент передачи почтовых сообщений - для обслуживания электронной почты, например, Microsoft Outlook. |
An agent named Victor Fokin, a Russian agent who was in the process of defecting when he was killed before he could say anything. |
Агент, по фамилии Виктор Фокин, русский агент перебежчик, которого убили до того, как он смог хоть что-нибудь рассказать. |
I thought you were a comms agent, not agent of playing video games while hiding in a bunker. |
А я думала, ты агент связи, а не агент видеоигр, забившийся в бункере. |