Английский - русский
Перевод слова Agent
Вариант перевода Агент

Примеры в контексте "Agent - Агент"

Примеры: Agent - Агент
Agent Weaver, have our jets fire when ready. Агент Уивер, самолетам огонь по готовности.
Agent Romo, I need to get back to the White House. Агент Ромо, мне нужно вернуться в Белый дом.
Thank you so much for the briefing, Agent Morris. Большое спасибо за информацию, агент Моррис.
He's waiting for Agent Jennsen to come home. Он ждет когда агент Дженсен придет домой.
Agent Jennsen was awarded the Medal of Valor... posthumously. Агент Дженсен была награждена медалью Мужества... посмертно.
Agent Miller will return it to Langley on her way to her next assignment. Агент Миллер доставит оружие в Лэнгли по пути к следующему заданию.
I'm a United States Marine, Agent Gibbs. Я моряк Соединенных Штатов, агент Гиббс.
You don't have to leave, Agent DiNozzo. Вы не должны уходить, агент ДиНоззо.
I had nothing to do with this crime, Agent Gibbs. К этому преступлению я не причастна, агент Гиббс.
Agent Barrett was brought in last month in anticipation of that move. Агент Барретт была вызвана в прошлом месяце в ожидании этого.
It's my considered belief that Agent Booth spilled orange juice on his tie. По-моему продуманному мнению агент Бут пролил апельсиновый сок на свой галстук.
Agent Weaver, you'll be with me on QJ36. Агент Уивер, вы полетите со мной.
Tell me, Agent Krzeminski, who are you bringing to the show... Скажите мне, агент Кжемински, кого вы поведёте на представление...
Agent Carter, sorry doesn't even begin to cover it. Агент Картер, "простите" и близко недостаточно.
No one is more disturbed than I am, Agent Lattimer. Я обеспокоена больше всех, агент Латтимер.
Agent navarro, we'll talk about my disappointment with your performance later. Агент Наварро, мы позже обсудим мое разочарование вашими профессиональными качествами.
You must be eager to lose your job, Agent Callen. Вы горите желанием потерять работу, агент Каллен.
Agent Booth, it's for you - someone named Angela. Агент Бут, вас спрашивает... какая-то Энджела.
It's my job to keep secrets, Agent Booth. Моя работа хранить секреты, агент Бут.
Agent Morgan is en route and should be arriving any minute. Агент Морган в пути и прибудет в любую минуту.
Look, I've know Ellie for four years, Agent Booth. Послушайте, я знаю Элли четыре года, агент Бут.
Agent Booth wouldn't be convinced by that. Агент Бут не убежден в этом.
There are bigger stakes to consider here, Agent McGuire. На кону гораздо большее, агент Макгвайр.
Agent Gibbs, I think it's time to bring in the rest of your team. Агент Гиббс, думаю, пришло время привлечь остальную вашу команду.
Agent McGee, your ego is not the subject of this briefing. Агент МакГи, ваше эго не является предметом обсуждения.