| I'm sorry, Agent Machado, but Mr. Martin left for lunch. | Мне жаль, агент Мачадо, но мистер Мартин ушел на обед. |
| Agent Ryan, Raven Ramirez is a known associate of our primary suspect. | Агент Райан, Рэйвен Рамирез имеет прямое отношение к нашему главному подозреваемому. |
| Agent Torres is one of the best undercover ops we got. | Агент Торрес - один из лучших оперативников под прикрытием, что мы имели. |
| I make those decisions, Agent Torres. | Это решать мне, агент Торрес. |
| That's information Agent Gibbs would want sooner rather than later. | Эту информацию агент Гиббс захочет получить скорее рано, чем поздно. |
| Agent Gibbs, I don't like problems on my ship. | Агент Гиббс, мне не нравятся проблемы на моём корабле. |
| Agent Keen, talk to Reddington. | Агент Кин, поговорите с Реддингтоном. |
| Agent 00, you are the felon. | Агент ОО, вы - преступник. |
| Remain in your office, Agent Wyatt. | Оставайтесь в своем офисе, агент Уайетт. |
| Agent Hotchner's from the BAU. | Агент Хотчнер из Отдела поведенческого анализа. |
| Agent Bowers had been undercover the longest at 4 months. | Агент Бауэрс провел под прикрытием от силы 4 месяца. |
| Your allegations have been heard, Agent Ressler. | Ваши подозрения мы услышали, агент Ресслер. |
| Well, we've been a lot less effective since Agent Navabi left us. | Результаты у нас уже не те, как агент Наваби нас бросила. |
| And he just called Agent Keen. | И он только что звонил агент Кин. |
| Agent Moretti, I appreciate your initiative, but Judge Trent was brutally stabbed to death in her own home. | Агент Моретти, я ценю вашу инициативность, но судья Трент была жестоко зарезана в своем доме. |
| You're not a trained field Agent. | Вы не специально обученный полевой агент. |
| The Agent I spoke with said they'd never run into an algorithm this complex. | Агент, с которым я говорил, сказал, что они прежде никогда не сталкивались со столь сложным алгоритмом. |
| Well, I'm sure Agent Nathan Cley will be more than happy to fill in the blanks. | Знаешь, я более чем уверен, что агент Натан Клэй будет просто счастлив восполнить эти пробелы. |
| You're wasting your time, Agent Ryan. | Вы тратите свое время, агент Райан. |
| That statistic, Agent Ryan, has nothing to do with these fine young men. | Эта статистика, агент Райан, не имеет ничего общего с этими прекрасными молодыми людьми. |
| With all due respect, Agent, we're the Paxton crew team. | Со всем уважением, агент, мы команда из Пакстона. |
| Or Agent Skye, e-even though she can quake through walls. | Или агент Скай, даже учитывая то, что она может проходить сквозь стены. |
| She and Agent Ortiz returned to CTU about ten minutes ago, under arrest. | Она и агент Ортиз вернулись в КТП 10 минут назад, - под арестом. |
| There's a reason that you're a witness for the prosecution, Agent Crawford. | Тому, что вы свидетель обвинения, есть причины, агент Кроуфорд. |
| Tim had problems, Agent Booth. | У Тима были проблемы, агент Бут. |