I'm sorry, Agent Machado, but Mr. Martin left for lunch. |
Мне жаль, агент Мачадо, но мистер Мартин ушел на обед. |
Agent Ryan, Raven Ramirez is a known associate of our primary suspect. |
Агент Райан, Рэйвен Рамирез имеет прямое отношение к нашему главному подозреваемому. |
Agent Torres is one of the best undercover ops we got. |
Агент Торрес - один из лучших оперативников под прикрытием, что мы имели. |
I make those decisions, Agent Torres. |
Это решать мне, агент Торрес. |
That's information Agent Gibbs would want sooner rather than later. |
Эту информацию агент Гиббс захочет получить скорее рано, чем поздно. |
Agent Gibbs, I don't like problems on my ship. |
Агент Гиббс, мне не нравятся проблемы на моём корабле. |
Agent Keen, talk to Reddington. |
Агент Кин, поговорите с Реддингтоном. |
Agent 00, you are the felon. |
Агент ОО, вы - преступник. |
Remain in your office, Agent Wyatt. |
Оставайтесь в своем офисе, агент Уайетт. |
Agent Hotchner's from the BAU. |
Агент Хотчнер из Отдела поведенческого анализа. |
Agent Bowers had been undercover the longest at 4 months. |
Агент Бауэрс провел под прикрытием от силы 4 месяца. |
Your allegations have been heard, Agent Ressler. |
Ваши подозрения мы услышали, агент Ресслер. |
Well, we've been a lot less effective since Agent Navabi left us. |
Результаты у нас уже не те, как агент Наваби нас бросила. |
And he just called Agent Keen. |
И он только что звонил агент Кин. |
Agent Moretti, I appreciate your initiative, but Judge Trent was brutally stabbed to death in her own home. |
Агент Моретти, я ценю вашу инициативность, но судья Трент была жестоко зарезана в своем доме. |
You're not a trained field Agent. |
Вы не специально обученный полевой агент. |
The Agent I spoke with said they'd never run into an algorithm this complex. |
Агент, с которым я говорил, сказал, что они прежде никогда не сталкивались со столь сложным алгоритмом. |
Well, I'm sure Agent Nathan Cley will be more than happy to fill in the blanks. |
Знаешь, я более чем уверен, что агент Натан Клэй будет просто счастлив восполнить эти пробелы. |
You're wasting your time, Agent Ryan. |
Вы тратите свое время, агент Райан. |
That statistic, Agent Ryan, has nothing to do with these fine young men. |
Эта статистика, агент Райан, не имеет ничего общего с этими прекрасными молодыми людьми. |
With all due respect, Agent, we're the Paxton crew team. |
Со всем уважением, агент, мы команда из Пакстона. |
Or Agent Skye, e-even though she can quake through walls. |
Или агент Скай, даже учитывая то, что она может проходить сквозь стены. |
She and Agent Ortiz returned to CTU about ten minutes ago, under arrest. |
Она и агент Ортиз вернулись в КТП 10 минут назад, - под арестом. |
There's a reason that you're a witness for the prosecution, Agent Crawford. |
Тому, что вы свидетель обвинения, есть причины, агент Кроуфорд. |
Tim had problems, Agent Booth. |
У Тима были проблемы, агент Бут. |