Let's ask Dr. Parenti, if it's okay with Agent Crane. |
Давайте спросим доктора Паренти, если агент Крейн разрешает. |
A long way from home, Agent Scully. |
Далековато от дома, агент Скалли. |
Agent Scully isn't quitting the FBI she's just going away. |
Агент Скалли не покидает ФБР она просто уходит в отпуск. |
The picture doesn't lie, Agent Scully. |
Картинка не врёт, агент Скалли. |
Paul, this is Agent Doggett from the FBI. |
Пол, это агент Доггетт из ФБР. |
It's where you're going, Agent Doggett. |
Это Вы куда ведёте, агент Доггетт. |
You're on pretty shaky ground here, Agent Doggett. |
Вы достаточно раскачали тут землю, агент Доггетт. |
Agent Scully, I'm sorry to surprise you. |
Агент Скалли. Простите что удивил вас. |
Okay, I can provide a valuable insight, Agent Booth. |
Я могу сделать ценные наблюдения, агент Бут. |
Agent Machado, couldn't get the warrant. |
Агент Мачадо, в ордере отказано. |
Put your hands in the air, Agent, right now. |
Руки вверх, агент, живо. |
I think we're done for now, Agent Benson. |
Думаю, тут мы закончили, агент Бенсон. |
It's really just a pro forma hearing, Agent Booth. |
Это слушание - простая формальность, агент Бут. |
Agent Booth, it-it does not require a discussion. |
Агент Бут, это не требует обсуждения. |
Agent Blye was taking part in a joint task force. |
Агент Блай была частью совместной целевой группы. |
Agent Ressler suffered significant head trauma in the crash. |
Агент Ресслер получил серьёзную травму головы. |
Agent Keen, the neurology team at Bethesda's one of the best. |
Агент Кин, команда неврологов в Бетесде одна из лучших. |
Agent Keen located a surveillance outpost a few miles from here. |
Агент Кин обнаружила наблюдательный пункт в нескольких километрах отсюда. |
Agent, there's a change in protocol after the security breaches from within. |
Агент, в протоколе произошли изменения после внутреннего нарушения безопасности. |
They've got the cube... and Agent Broyles. |
У них куб... и агент Бройлз. |
See if Agent Knox can keep this from getting out of control. |
Может агент Нокс сможет спустить все это на тормоза. |
Agent Gallo is implementing the greater good theory. |
Агент Галло применяет теорию большего блага. |
I won't stand for it either way, Agent Sebso. |
Я не потерплю этого, агент Себсо. |
Mrs. Agent Bloom is out there trying to warn Loya. |
Мистер Агент Блум пытается предупредить Лойю. |
Agent Jinks did not want to put any of you at risk. |
Агент Джинкс не хотел подвергать всех вас риску. |