| Let's ask Dr. Parenti, if it's okay with Agent Crane. | Давайте спросим доктора Паренти, если агент Крейн разрешает. |
| A long way from home, Agent Scully. | Далековато от дома, агент Скалли. |
| Agent Scully isn't quitting the FBI she's just going away. | Агент Скалли не покидает ФБР она просто уходит в отпуск. |
| The picture doesn't lie, Agent Scully. | Картинка не врёт, агент Скалли. |
| Paul, this is Agent Doggett from the FBI. | Пол, это агент Доггетт из ФБР. |
| It's where you're going, Agent Doggett. | Это Вы куда ведёте, агент Доггетт. |
| You're on pretty shaky ground here, Agent Doggett. | Вы достаточно раскачали тут землю, агент Доггетт. |
| Agent Scully, I'm sorry to surprise you. | Агент Скалли. Простите что удивил вас. |
| Okay, I can provide a valuable insight, Agent Booth. | Я могу сделать ценные наблюдения, агент Бут. |
| Agent Machado, couldn't get the warrant. | Агент Мачадо, в ордере отказано. |
| Put your hands in the air, Agent, right now. | Руки вверх, агент, живо. |
| I think we're done for now, Agent Benson. | Думаю, тут мы закончили, агент Бенсон. |
| It's really just a pro forma hearing, Agent Booth. | Это слушание - простая формальность, агент Бут. |
| Agent Booth, it-it does not require a discussion. | Агент Бут, это не требует обсуждения. |
| Agent Blye was taking part in a joint task force. | Агент Блай была частью совместной целевой группы. |
| Agent Ressler suffered significant head trauma in the crash. | Агент Ресслер получил серьёзную травму головы. |
| Agent Keen, the neurology team at Bethesda's one of the best. | Агент Кин, команда неврологов в Бетесде одна из лучших. |
| Agent Keen located a surveillance outpost a few miles from here. | Агент Кин обнаружила наблюдательный пункт в нескольких километрах отсюда. |
| Agent, there's a change in protocol after the security breaches from within. | Агент, в протоколе произошли изменения после внутреннего нарушения безопасности. |
| They've got the cube... and Agent Broyles. | У них куб... и агент Бройлз. |
| See if Agent Knox can keep this from getting out of control. | Может агент Нокс сможет спустить все это на тормоза. |
| Agent Gallo is implementing the greater good theory. | Агент Галло применяет теорию большего блага. |
| I won't stand for it either way, Agent Sebso. | Я не потерплю этого, агент Себсо. |
| Mrs. Agent Bloom is out there trying to warn Loya. | Мистер Агент Блум пытается предупредить Лойю. |
| Agent Jinks did not want to put any of you at risk. | Агент Джинкс не хотел подвергать всех вас риску. |