Английский - русский
Перевод слова Agent
Вариант перевода Агент

Примеры в контексте "Agent - Агент"

Примеры: Agent - Агент
And before the field agent comes out to interview you, It would be helpful if you could make a list Of anyone else you knew who did business with Mr. И прежде чем полевой агент выйдет опрашивать для вас людей, было бы неплохо, если бы вы сделали список всех кого вы знаете, кто имел дело с мистером Коннорсом.
Claiming that have secret information, a conspiracy to try to turn against each other, like, say, I'm a double agent working for the Cardinal, or are you trying get rid of me. Утверждая, что у них есть секретная информация о заговоре, пытаясь настроить нас друг против друга. Например, скажет, что я двойной агент работающий на Кардинала.
So a Russian agent is going to kill the Russian president? Значит, русский агент убьёт русского же президента, верно?
So my agent called and said you wanted to hang out and study me? Мой агент позвонил и сказал, что ты хочешь пообщаться со мной, изучить меня?
He needs a father, O, not an agent! Ему нужен отец, а не агент!
the agent you sent just brought me by to get a few of my things for... Mr. Агент, которого Вы прислали, только что привез меня чтобы забрать некоторые вещи...
but as your agent, I have to remind you this is Bolt's world. Но как твой агент, я вынужден напомнить тебе, что это мир Вольта.
I'm the top agent around here, so watch it! я тут лучший агент, так что берегись!
Miss Hansen, I believe that you're Simon Silver's agent, are you not? Миссис Хансен, если я не ошибаюсь, вы агент Саймона Сильвера.
No, I'm a real-estate agent, and I'm really rich. Нет, я агент по продаже недвижимости, и я очень богата.
Our undercover agent, Cathy White went missing weeks ago, along with her son, Zack. Наш агент под прикрытием, Кэти Уайт, Кэти Уайт исчезла со своим сыном, Заком, несколько недель назад.
So what are you, a triple agent? Ты все-таки кто, тройной агент?
if an agent did something embarrassing he'd have the good sense to defect. Раньше, если бы агент так прокололся, ему бы хватило ума дезертировать.
You are killing it at this agent thing! Ты с ними легко справляешься, ты крутой агент!
Who wouldn't want to be represented by Hank Moody's agent? А кто не хочет, чтобы его интересы представлял агент Хэнка Муди.
Why does Alex Parrish, an agent that you once described as a bright star, disagree with you? Почему Алекс Пэрриш, агент, которого вы однажды называли яркой звездой, с вами не согласна?
A carcinogen is any substance or agent that causes abnormal growth of cells, which can also cause them to metastasize or spread. Канцерогеном называют любое вещество или агент, который вызывает патологический рост клеток, что может также привести к их распространению, или метастазированию.
High Priestess? The High Priestess is equivalent to a fourth-level agent of Mordor. Верховная жрица - это агент Мордора, четвёртого уровня.
You another agent come to say you don't believe me? Ещё один агент, который скажет, что не верит мне?
And as an agent in service, are you willing to do whatever it takes? И как служебный агент, готов ли ты сделать все, что потребуется?
I am going to report fully, to the proper authorities, that you have given free and complete access to this station to a man who is quite probably a Klingon agent. Я буду жаловаться в соответствующие инстанции, что вы предоставили свободный доступ к станции человеку, который, вероятнее всего, клингонский агент.
Or is it because you got a leaky ship, agent Barkley? Или потому, что ваше дело дырявое, агент Баркли?
So, who's lying, your agent... or you? Так кто врёт, ваш агент... или вы?
All it takes is one overzealous agent who wants to save the world, and this man, John Raymond, and anyone suspected of aiding him will be shot on sight. Всё, что нужно - один усердный агент, которых хочет спасти мир, и этот Джон Рэймонд, и любой, кто подозревается в пособничестве будет расстрелян на месте.
I've just been acting and auditioning and I just got this agent. Играю, хожу на прослушивания... И у меня появился агент.