Английский - русский
Перевод слова Agent

Перевод agent с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Агент (примеров 8260)
T-Tony, T-Tony, y-you're my agent. Тони, Тони, ты же мой агент.
Now, I hate to pull rank but I am instructing my junior agent that's you, to give me my gun right now. That's an order. Я не включаю босса но как старший агент, я требую от младшего агента это ты - отдать мне пистолет.
For the record, I believe Agent Keen is innocent. Для сведения, я считаю, что агент Кин невиновна.
We were engaged, Agent Booth. Мы были помолвлены, агент Бут.
I have no doubt Agent Odum would've brought this case into light. У меня нет сомнений, что агент Одум собирался рассказать об этом деле.
Больше примеров...
Представитель (примеров 104)
He's a big-shot music agent in Austin. Он известный музыкальный представитель в Остине.
Agent of the Greek Government before the Commission and the Court of Human Rights of the Council of Europe (1989-1991). Представитель правительства Греции в Комиссии и Суде по правам человека Совета Европы (1989 - 1991 годы).
The representative of the World Bank said the revision of China's baseline data for production of carbon tetrachloride to zero for 1999 might put at risk implementation of the process agent sector plan that the Bank was undertaking with the Party. Представитель Всемирного банка заявил, что пересмотр базовых данных Китая по производству тетрахлорметана до ноля тонн ОРС за 1999 год может поставить под угрозу выполнение плана действий по сектору технологических агентов, который осуществляется Банком совместно с этой Стороной.
By a letter dated 4 September 1992, the Agent of Denmark, to whom a copy of the letter from the Agent of Finland had been communicated, stated that Denmark had no objection to the discontinuance. В письме от 4 сентября 1992 года представитель Дании, которому была передана копия письма представителя Финляндии, заявил, что Дания не возражает против прекращения дела.
Pull the corporate charter papers that way... write down every name you see.: corporate officers, shareholders, or more importantly... the resident agent on the filing who is usually a lawyer. Таким образом, просмотри все документы палаты... и выпиши все имена, что найдешь: руководители, акционеры и самое важное... представитель, подавший заявку, обычно это юрист.
Больше примеров...
Средство (примеров 182)
Said agent makes it possible to more efficiently protect normal tissues. Средство обеспечивает более эффективную защиту нормальных тканей.
The inventive medicinal agent contains an active part, inactivator and a solvent. Лекарственное средство содержит активную часть, инактиватор и растворитель.
The novel strain of a PenicilliuM verrucosuM fungus VKPM F-984 and a novel immunomodulator agent based thereon are claimed. Предлагаются новый штамм гриба Реniсillium vеrruсоsum ВКПМ F-984 и новое иммуномодулирующее средство на его основе.
The inventive agent comprises polyclonal immunoglobulins of IgG class whose molecular mass is equal to 150 kD and which are obtainable in the form of a humoral immune response to an endothelial and mesenchymal stem cells complex. Средство содержит поликлональные иммуноглобулины класса IgG с молекулярной массой 150 кД, полученные как гуморальный иммунный ответ на комплекс эндотелиальных и мезинхимальных стволовых клеток.
As we reported earlier, Brazilian separatists aboard the plane released a biological agent, prompting an emergency landing. Как мы сообщали ранее, присутствие бразильского сектанта высвободившего средство поражения на борту, вынудило пилотов совершить аварийную посадку.
Больше примеров...
Вещество (примеров 80)
But I did give him a powerful paralytic agent. Но я ввёл ему мощное нервно-паралитическое вещество.
A different binding agent, a stronger mix. Другое связующее вещество, смесь сильнее.
I suspect a chemical poisoning agent. Я подозреваю химическое отравляющее вещество.
TU21 The substance shall, if water is used as a protective agent, be covered with a depth of not less than 12 cm of water at the time of filling; the degree of filling at a temperature of 60 ºC shall not exceed 98%. TU21 При использовании воды в качестве защитного агента вещество должно покрываться при наполнении слоем воды толщиной не менее 12 см; степень наполнения при температуре 60ºС не должна превышать 98%.
Butyl cyanoacrylate (NBCA) - This agent is a permanent rapidly acting liquid, similar to glues sold under trade names such as "SuperGlue," that will polymerize immediately upon contact with ions. N-бутил-2-цианоакрилат (NBCA) - быстродействующее жидкое вещество, очень похожее на клей, продаваемый под торговой маркой «SuperGlue», которое полимеризуется сразу же после контакта с ионами.
Больше примеров...
Посредник (примеров 23)
Highness, I'm only the agent. Ваше Высочество, я всего лишь посредник.
The issue may also arise when an agent acts for a principal. Этот вопрос может возникнуть и в том случае, когда посредник выступает от имени принципала.
And then coming to this conference, I realized that most everybody here shared those same qualities because really what trickster is is an agent of change. И уже идя на эту конференцию, я осознала, что почти все здесь имеют похожие качества, так как в действительности ловкач - это посредник перемен.
Trickster is a change agent. Ловкач - посредник перемен.
These terms of business regulate the contractual relationship between the booker, the ehotel AG as agent and the individual provider of the service booked (e.g. hotels, hereinafter: service provider). Эти условия заключения сделки регулируют договорное отношение между бронирующим, АО eHotel как посредник и исполнителем забронированной услуги (например, отелям, в дальнейшем: производственный носитель).
Больше примеров...
Агентство (примеров 30)
Look, why don't you just talk to an agent And see what they say? Послушай, почему бы тебе просто не позвонить в агентство и послушать, что они скажут?
You recommended that Agent Langer be brought into the agency. Это ты порекомендовал, чтобы агента Лангера взяли в Агентство.
This time at dilbeck real estate With top agent west de young. На этот раз в агентство недвижимости Дилбека к менеджеру Уэсту Де Янгу.
Until 1972, it was constitutionally a part of Assam state and was directly administered by the governor of Assam as agent of the President of India. До 1972 года Агентство считалось частью штата Ассам, и управлялось президентом Индии через губернатора Ассама в качестве своего агента.
The Office of NATO's Financial Controller acts as a treasurer of each project and NATO's Maintenance and Supply Agency often acts as an executing agent although any other executing agent could be chosen by the lead nation. Управление финансового ревизора НАТО действует в качестве казначейства каждого проекта, а Агентство НАТО по материально-техническому обеспечению часто выступает в качестве агента-исполнителя, хотя ведущая страна может выбрать любого другого исполнителя.
Больше примеров...
Фактор (примеров 9)
You may be carrying an agent that triggered them. Вы можете хранить у себя фактор, который вызывает их.
Innate immunity is fully functional before any foreign agent enters the body and thereby provides a rapid defence. Врожденный иммунитет полноценно функционирует до того, как какой-либо чужеродный фактор попадает в организм, и тем самым обеспечивает быструю защиту.
The law's definition of air pollutant contains "any air pollution agent or combination of such agents, including any physical, chemical, biological, radioactive... substance or matter which is emitted into or otherwise enters the ambient air, ..." По определению, данному в Законе о чистоте воздуха, загрязнитель воздуха представляет собой «любой фактор загрязнения воздуха или сочетание факторов, включая физические, химические, биологические, радиоактивные, которые выбрасываются или иным путём поступают в атмосферный воздух».
Disaster mitigation can be directed towards affecting the disaster agent (hazard) of the vulnerable population or both Смягчение бедствий может быть направлено на то, чтобы повлиять либо на силу (опасный фактор), инициирующую бедствие, либо на уязвимое население, либо и на то и на другое
The invention relates to a medicinal agent exhibiting hemopoiesis-stimulating and hepatoprotective actions, comprising a granulocytic colony-stimulating factor which is immobilised on a water-soluble polymer carrier by the action of ionising radiation. Изобретение относится к лекартвенному средству, обладающему гемопоэзстимулирующим и гепатопротекторным действием, включающему гранулоцитарный колониестимулирующий фактор, иммобилизованный на водорастворимом полимерном носителе под действием ионизирующего излучения.
Больше примеров...
Субъекта (примеров 16)
It suffices to mention public choice theory, principal agent theory, and institutional economics, with its focus on transaction costs. Достаточно упомянуть теорию общественного выбора, теорию основного субъекта и институциональную экономическую теорию, в центре которых стоят затраты на операции.
Legal capacity to act under the law recognizes that person as an agent with the power to engage in transactions and create, modify or end legal relationships. Правоспособность в разрезе того, чтобы быть субъектом права, признает лицо в качестве деятельного субъекта, полномочного совершать операции и создавать, изменять или прекращать правовые отношения.
Each type of agent exhibits "behaviour" and, moreover, behaviour that is idiosyncratic to that type. Каждый тип субъекта демонстрирует "поведение", причем поведение, характерное только для этого типа.
Those exposed to agent metaphors had higher expectations that price trends would continue. Те, кто были повержены метафоре субъекта проявили больше уверенности, что тенденция сохранится.
Thus, it was the nature and final objective of the act which should lie at the heart of the legal definition, whereas the question of nationality of the agent should be dropped. Это означает, что стержнем правового определения должны быть именно суть и конечная цель совершенного действия, а не вопрос о гражданстве субъекта.
Больше примеров...
Управляющий (примеров 22)
I'm Bertie Pelham, the agent. Я Берти Пелэи, управляющий.
You are the agent of this estate, and as the agent, you have a perfect right to talk to anyone who works under you. Ты - управляющий поместьем, и как управляющий, ты имеешь полное право общаться с любыми из твоих подчиненных
He's my agent, my bookkeeper, my secretary. Мой уполномоченный, управляющий, секретарь.
Managing agent is listed as an L. Hodda. Управляющий агент - Л.Ходда.
Furthermore, CIM stipulates (Art. 40, 2. sentence) that the infrastructure manager is to be considered as an agent of the carrier. (статья 40, второе предложение), что управляющий железнодорожной инфраструктурой рассматривается в качестве агента перевозчика.
Больше примеров...
Агентша (примеров 7)
Your agent said you're okay with nudity. Твоя агентша сказала, что ты согласился на откровенный эпизод.
That cow of an agent has invited everyone back to the Delany hotel for drinks, apart from us. Эта корова агентша пригласила всех, кроме нас, в отель к Делани на выпивку.
My agent wants to know why I didn't show up at my audition today my first good one in weeks. Моя агентша хочет знать, почему я не появился на сегодняшнем прослушивании, первом за эту неделю.
What did your agent say? Эй, что сказала твоя агентша?
His agent didn't call? Его агентша не звонила?
Больше примеров...
Реагент (примеров 10)
If an environmentally sound alternative agent works in any specific application, there is no barrier to its adoption other than economic considerations. Если экологически безопасный альтернативный реагент работает в каком-либо конкретном виде применения, то, за исключением экономических соображений, препятствия для его внедрения отсутствуют.
It was a chemical agent that they were working on for the military, but it was deemed to dangerous to use. Это один химический реагент, над которым они работали для военных, но оказалось, что он слишком опасен для использования.
Unless, of course, a chemical agent had actually been released. Хотя, конечно, химический реагент все же был выпущен. Хмм?
The use of HCFCs in fire protection is declining, with the only total flood agent being provided for the maintenance of legacy systems that are themselves phasing out. Применение ГХФУ для пожаротушения сокращается, при этом единственный реагент для объемного пожаротушения поставляется в целях технического обслуживания устаревших систем, которые также поэтапно выводятся из обращения.
Doing so will release a fire-suppression agent. Из-за этого выделится противопожарный реагент.
Больше примеров...
Реактив (примеров 5)
Hours, minutes, and... a deadly agent goes airborne. Часы, минуты и... смертельный реактив попадает в воздух.
I keep flashing back to this exercise we did at Quantico, where I ended up with a chemical agent in my backpack. Я вспоминаю упражнение, которые мы делали в Куантико, когда в моем рюкзаке оказался реактив.
Etching agent for compound semiconductors and ceramic filters реактив для травления полупроводниковых соединений и керамических фильтров
It was a chemical agent. Это был химический реактив.
Enough to recognise an anxiety-inducing agent when I smell one. Достаточно, чтобы распознать реактив, вызывающий чувство тревоги, когда я чувствую его запах.
Больше примеров...
Деятель (примеров 3)
Liechtenstein is also positioning itself as an active and competent agent in the field of microfinance. Лихтенштейн также позиционирует себя как активный и компетентный деятель в области микрофинансирования.
I was questioned for nigh on three hours the minute the customs man realized I was your agent. Меня допрашивали на протяжении трёх часов как только человек с таможни понял, что я ваш деятель.
Semyon Markovich Semyonov (1911 - 1986) was a Soviet intelligence agent. Семёнов, Семён Маркович (1911-1986) - деятель советских спецслужб.
Больше примеров...
Agent (примеров 71)
To this date, Agent Orange has sold more than any other German thrash-metal album in the world. На сегодняшний день Agent Orange самый продаваемый альбом немецкого трэш-метала в мире.
Select any text in dictionary, click right mouse button on the selection, select "say it" item in pop-up menu and MS Agent will say selected text. Выделите мышкой слово или фразу в словаре, кликните правой кнопкой мыши на выделении, выберите пункт "произнести" и MS Agent произнесет выбранный Вами текст.
The window is automatically established about Agent, you do not need about it to care, but if it is necessary to you to set the certain site of a window, OCX represents such opportunity. Окно автоматически позиционируется относительно Agent, Вам не нужно об этом заботиться, но если Вам необходимо задать определенное местоположение окна, то OCX представляет такую возможность.
Talkback (also known as the Quality Feedback Agent) was the crash reporter used by Mozilla software up to version 1.8.1 to report crashes of its products to a centralized server for aggregation or case-by-case analysis. Утилита для отправки отчётов об ошибках в KDE называется Dr. Konqi. (также известный как Quality Feedback Agent) являлся утилитой для отправки сообщений об ошибках в программном обеспечении Mozilla вплоть до версии 1.8.1 для отправки отчётов об ошибках на централизованный сервер.
Because this is a quick start guide, we will eliminate the Mail Transfer Agent (MTA) such as sendmail, postfix or exim. This means no complex MTA configuration. Поскольку это краткое руководство, мы не будем рассматривать службы отправки почты (Mail Transfer Agent), такие как sendmail, postfix или exim.
Больше примеров...
Ов (примеров 18)
By-products from processing these reserves may be used for some chemical warfare agent precursors. Побочные продукты, образующиеся при переработке этих ресурсов, могут быть использованы для производства прекурсоров некоторых химических ОВ.
Samples of chemical agent from various types of munitions and storage containers taken during the period 1991-1994 confirmed the presence of high-purity mustard. Образцы химических ОВ из различных типов боеприпасов и емкостей, которые были взяты в период 1991-1994 годов, подтвердили присутствие иприта высокой чистоты.
While conducting chemical weapons destruction operations at Muthanna, inspectors also observed that many mustard-filled munitions contained both good quality agent and polymerized material, in varying proportions. При проведении операции по уничтожению химического оружия в Мутанне инспекторы также отметили, что большое количество заполненных ипритом боеприпасов содержали как высококачественные ОВ, так и полимеризированные материалы в различных пропорциях.
All samples of mustard gas stored in the Commission's chemical laboratory were also destroyed the day before withdrawal of staff and no quantity of the live agent was left behind in the BOMVIC's offices. Все образцы иприта, хранившиеся в химической лаборатории Комиссии, были также уничтожены за день до эвакуации ее персонала, и никаких количеств боевого ОВ в помещениях БЦПНКИ не осталось.
Thus, in general, artillery projectiles and aerial bombs filled with the persistent chemical warfare agent mustard gas were to be used for area denial, to prevent the movement of attacking enemy troops in the course of defensive operations. Так, например, артиллерийские снаряды и авиационные бомбы, снаряженные стойким химическим ОВ иприт, в целом предполагалось использовать для нанесения воздушных ударов в ходе оборонительных операций с целью сорвать наступление атакующих вражеских войск.
Больше примеров...