Английский - русский
Перевод слова Rwanda
Вариант перевода Руанды

Примеры в контексте "Rwanda - Руанды"

Примеры: Rwanda - Руанды
Several former M23 combatants witnessed increased deliveries of ammunition from Rwanda before specific operations. Несколько бывших бойцов движения «М23» были свидетелями увеличения поставок боеприпасов из Руанды перед началом конкретных операций.
Prison Fellowship Rwanda provided vocational training to women living with HIV/AIDS. Ассоциация тюремного служения Руанды предоставила профессиональное обучение для женщин, являющихся носителями ВИЧ или больных СПИДом.
UNCTAD conducted National Services Policy Reviews for Rwanda and Lesotho. ЮНКТАД провела обзор национальной политики в сфере услуг для Руанды и Лесото.
Rwandan army soldiers disarmed Ntaganda's troops who entered Rwanda. Солдаты руандийской армии отбирали оружие у войск Нтаганды, прибывавших на территорию Руанды.
Community leaders in northern Rwanda who supported Ntaganda have ceased collaborating with M23. Лидеры общин в северной части Руанды, которые ранее оказывали поддержку Нтаганде, перестали сотрудничать с Движением 23 марта.
Rwanda considers regional economic integration as one of the crucial elements of achieving Vision 2020. По мнению Руанды, региональная экономическая интеграция является одним из важнейших факторов, от которых зависит успех реализации программы «На пути к 2020 году».
Shortly after, his family relocated elsewhere in Rwanda for added safety. Вскоре после этого для большей безопасности его семья была перевезена в какой-то другой район Руанды.
They will be pledged to act if another Rwanda looms. Вы примете на себя обязательство действовать в случае возникновения угрозы еще одной Руанды.
Concerning Rwanda, again the position is very clear. Что касается Руанды, то и в этом вопросе позиция весьма четкая.
The same action was recommended for Rwanda. Такая же мера была рекомендована и в отношении Руанды.
The Impuzamigambi committed horrendous atrocities across Rwanda. Отряды "импузамигамби" совершили чудовищные зверства на территории Руанды.
Rwanda's military appears to be benefiting directly from the conflict. Вооруженные силы Руанды, как представляется, получают прямые выгоды от конфликта в ДРК.
This is particularly relevant in post-genocide Rwanda. Это особенно актуально для Руанды в период после геноцида.
Relocation has only occurred within Rwanda. Переселение таких свидетелей пока осуществлялось лишь в пределах Руанды.
This program employs 2,500 basket weavers form across Rwanda. В этой программе, осуществляемой по всей территории Руанды, участвуют 2500 изготовителей корзин.
UNCTAD is preparing a national intellectual property policy and strategy for implementation at Rwanda's request. По просьбе Руанды в настоящее время ЮНКТАД занимается разработкой национальной политики в области интеллектуальной собственности и стратегии для ее практической реализации.
Outcome extracted from Rwanda development assistance framework 2008 - 2012. Конечный результат взят из Рамочной программы по оказанию помощи в целях развития Руанды на 2008 - 2012 годы.
We can no longer afford another Rwanda in Darfur or elsewhere. Мы не можем допустить повторения Руанды в Дарфуре или в других частях мира.
Fighting between the Rwanda Government Forces (RGF) and the Rwanda Patriotic Front (RPF) intensified. Активизировались боевые действия между Силами правительства Руанды (СПР) и Патриотическим фронтом Руанды (ПФР).
The Government of Rwanda informed the Mechanism that there were no exports of diamonds from Rwanda. Правительство Руанды сообщило Механизму о том, что из Руанды не осуществлялось экспорта алмазов.
This rapprochement led to joined operations between Rwanda and the Democratic Republic of the Congo against the Democratic Forces for the Liberation of Rwanda and other illegal armed groups. Это сближение позволило осуществить совместные операции Руанды и Демократической Республики Конго против Демократических сил освобождения Руанды и других незаконных вооруженных групп.
The Minister of Justice of Rwanda spoke today about the national legal system in Rwanda and its relationship to the crimes in question. Министр юстиции Руанды сегодня говорил о национальной юридической системе Руанды в связи с рассматриваемыми преступлениями.
They encouraged the Government of Rwanda to take all necessary measures to hasten the process of national reconciliation in Rwanda. Они призвали правительство Руанды принять все необходимые меры для ускорения процесса национального примирения в Руанде.
These visits to Rwanda have had a positive impact on the ongoing cooperation between the Tribunal and the people of Rwanda. Эти поездки оказали положительное воздействие на текущее сотрудничество между Трибуналом и народом Руанды.
The National Commission for Human Rights of Rwanda recalled the commitment of the Republic of Rwanda to implement the Durban Declaration and Programme of Action. Национальная комиссия по правам человека Руанды ссылается на обязательство Республики Руанда по осуществлению Дурбанской декларации и Программы действий.