Английский - русский
Перевод слова Rwanda
Вариант перевода Руанды

Примеры в контексте "Rwanda - Руанды"

Примеры: Rwanda - Руанды
With regard to Rwanda, the Office of the United Nations High Commissioner had a sound working relationship with the Government and institutions of that country. Что касается Руанды, то Управление Верховного комиссара поддерживает прочные рабочие отношения с правительством и институтами этой страны.
Since the signing of the Agreement, the Governments of the Democratic Republic of the Congo and Rwanda have maintained regular contacts to discuss its implementation. Со времени подписания Соглашения правительства Демократической Республики Конго и Руанды поддерживали регулярные контакты с целью обсуждения его осуществления.
This was an ideologically different rebel movement, whose only aim was to defend Rwanda's interests at any price. Это повстанческое движение не базировалось на соответствующей идеологии, а его единственная цель заключалась в защите любой ценой интересов Руанды.
The Mechanism investigated the allegations contained in the report of the Panel of Experts concerning Rwanda and Uganda. Представители Механизма рассмотрели утверждения, содержащиеся в докладе Группы экспертов, которые касались Руанды и Уганды.
During and after the Rwanda genocide, many Rwandan nationals fled into Kenya as refugees. Многие граждане Руанды нашли убежище в Кении в качестве беженцев во время и после геноцида в Руанде.
Members of these networks cooperate to generate revenue and, in the case of Rwanda, institutional financial gain. Члены этих сетей сотрудничают друг с другом в получении доходов и, в случае Руанды, институциональной финансовой прибыли.
While revenues and expenditure in the Congo Desk are considerable, they are kept strictly separate from Rwanda's national budget. Хотя доходы и расходы Конголезского отдела значительны, их учет ведется строго отдельно от национального бюджета Руанды.
The activities funded by revenues generated by the Congo Desk strongly shape Rwanda's foreign policy and directly influence national decision-making in a number of domains. Деятельность, финансируемая за счет доходов, получаемых Конголезским отделом, явно определяет внешнюю политику Руанды и оказывает непосредственное влияние на процесс принятия решений на национальном уровне в ряде областей.
The Rwanda delegation thanked the Ugandan Government for hosting the hospitality extended to it during its stay in Uganda. Делегация Руанды выразила признательность правительству Уганды за проявленное гостеприимство во время пребывания делегации в Уганде.
Statistics from credible sources also showed that diamond exports from Rwanda to Antwerp, in contrast to Uganda, have not increased. Полученные из достоверных источников статистические данные также свидетельствуют о том, что экспорт алмазов из Руанды в Антверпен, в отличие от Уганды, не увеличился.
I would also like to thank the Government of Rwanda for the assistance it provided to MONUC in evacuating its staff. Я хотел бы также поблагодарить правительство Руанды за содействие, оказанное им МООНДРК в эвакуации ее персонала.
The numbers provided by the Government of Rwanda have usually been higher than those gathered elsewhere. Данные, представленные правительством Руанды, как правило, завышены по сравнению с данными, собранными из других источников.
Current security concerns of Rwanda are the following: В настоящее время у Руанды вызывают озабоченность следующие проблемы в плане безопасности:
The Government of Rwanda views such declarations with all the seriousness they deserve. Правительство Руанды рассматривает такие заявления со всей серьезностью, которой они заслуживают.
There has yet to be serious discussion between the Governments of the Democratic Republic of the Congo and Rwanda on their respective security concerns. Правительству Демократической Республики Конго и правительству Руанды надлежит еще провести серьезные переговоры для обсуждения волнующих их проблем безопасности.
Many accounts report the widespread use of prisoners imported from Rwanda who work as indentured labour. Имеются многочисленные свидетельства широкого использования вывозимых из Руанды заключенных, которые работают по контракту.
Accordingly, at the invitation of MONUC, the Government of Rwanda sent a team to persuade the ex-combatants to return home. В связи с этим правительство Руанды направило по просьбе МООНДРК группу, чтобы убедить бывших комбатантов вернуться домой.
It is vital to re-energize the dialogue between the leaders of the Democratic Republic of the Congo and Rwanda. Жизненно важно вновь вдохнуть жизнь в диалог между руководителями Демократической Республики Конго и Руанды.
In 2002, ICTR experienced difficulties over the flow of witnesses from Rwanda. В 2002 году МУТР столкнулся с трудностями в плане доставки свидетелей из Руанды.
An increase in assistance for returnees from Rwanda to the DRC was also called for. Была также отмечена необходимость расширения помощи лицам, возвращающимся из Руанды в ДРК.
The vast majority of defence witnesses live outside Rwanda without any valid immigration status. Подавляющее большинство свидетелей защиты проживают за пределами Руанды, не имея какого-либо официального иммиграционного статуса.
The people of Burundi, Rwanda and the eastern region of the Democratic Republic of the Congo depend on traditional sources of energy. Население Бурунди, Руанды и восточного региона Демократической Республики Конго зависит от традиционных источников энергии.
In 2003, Lange completed a study on the children of HIV-positive volunteer mothers in Rwanda and Uganda. В 2003 году Ланге завершил работу по наблюдению детей ВИЧ-инфицированных матерей добровольцев из Руанды и Уганды.
The text reads "Republic of Rwanda - Unity, Work, Patriotism" in Kinyarwanda. На эмблеме текст: «Республика Единства Руанды, Труда, Патриотизма» на языке киньяруанда.
The Prosecutor and the Deputy Prosecutor have relentlessly continued dialogue with the Rwandan Government and with the victims' organizations in Rwanda. Обвинитель и заместитель Обвинителя неустанно продолжают диалог с правительством Руанды и организациями потерпевших в Руанде.