Английский - русский
Перевод слова Rwanda
Вариант перевода Руанды

Примеры в контексте "Rwanda - Руанды"

Примеры: Rwanda - Руанды
As the Council knows, the ICTR experienced difficulties over the flow of witnesses from Rwanda in 2002. Как известно Совету, в 2002 году МУТР испытывал определенные трудности, связанные с доступом к свидетелям из Руанды.
In the 1990s, the Security Council established International Criminal Tribunals for the former Yugoslavia for Rwanda. В 90-е годы Совет Безопасности учредил международные трибуналы для бывшей Югославии и для Руанды.
The Government of Rwanda remains committed to supporting the multinational force charged with restoring peace in Ituri. Правительство Руанды по-прежнему преисполнено решимости оказывать содействие многонациональным силам, которые призваны обеспечить восстановление мира в Итури.
We wish them every success in rebuilding their country, as well as development and well-being in Rwanda. Мы желаем им всяческих успехов в восстановлении страны, а также развития и благополучия Руанды.
The Radio Rwanda journalist reports daily on the Tribunal's proceedings in Kinyarwanda. Корреспондент Радио Руанды ежедневно передает сообщения о работе Трибунала на языке киньяруанда.
Radio Rwanda was chosen as the key partner, as it covers the whole country and is the most efficient medium. Радио Руанды было выбрано в качестве партнера, поскольку оно охватывает всю страну и является самым эффективным средством информации.
27 March, Never Again Rwanda Forum in London 27 марта, Форум по проблемам Руанды «Больше никогда» в Лондоне
In both cases, Rwanda would no longer have any security pretext for maintaining its troops in my country. В обоих случаях у Руанды больше не будет никакого повода держать свои войска в моей стране.
Two days ago, I returned from Rwanda. Два дня назад я вернулась из Руанды.
His delegation again requested the Secretariat to explain the criteria used for the recruitment of United Nations staff in Rwanda before 1994. Делегация Руанды вновь просит Секретариат объяснить, какие критерии использовались при наборе сотрудников Организации Объединенных Наций в Руанде до 1994 года.
We must be careful to fully take into consideration the security concerns of Rwanda. Мы должны позаботиться о том, чтобы полностью учитывать интересы Руанды в плане безопасности.
There as well, the action was based on the security of Rwanda and its people. В основе этих действий также лежали интересы безопасности Руанды и ее народа.
The people of Rwanda continue to expect the Tribunal to deliver justice to the authors and planners of the 1994 genocide. Народ Руанды по-прежнему ждет от Трибунала привлечения к ответственности зачинщиков и организаторов геноцида 1994 года.
Japan hopes that the cooperation and dialogue between the ICTR and the Rwanda Government will be further strengthened. Япония надеется, что сотрудничество и диалог между МУТР и правительством Руанды будет и далее укрепляться.
More than 2,000 citizens from the Great Lakes region, mostly from Rwanda, were involved in the Angolan armed conflict. В вооруженном конфликте в Анголе участвовали более 2 тысяч граждан района Великих озер, в основном из Руанды.
A similar study is planned to include Burundi and Rwanda. Запланировано проведение подобного исследования в целях охвата Бурунди и Руанды.
In this connection, I appeal to the Governments of Rwanda and the Democratic Republic of the Congo to cooperate fully within the Joint Verification Mechanism. В этой связи я призываю правительства Руанды и Демократической Республики Конго всецело сотрудничать в рамках Совместного механизма контроля.
IPU started a project in support of women Members of Parliament in Rwanda. МПС приступил к осуществлению проекта в поддержку женщин, являющихся членами парламента Руанды.
UNHCR worked with Governments to bring an end to displacement for refugees from Angola, Burundi, Liberia and Rwanda. УВКБ взаимодействовало с правительствами с целью положить конец перемещению беженцев из Анголы, Бурунди, Либерии и Руанды.
This facilitated preparation of Rwanda's first report on the status of the environment. Это помогло подготовить первый в истории Руанды доклад о состоянии ее окружающей среды.
The findings of the Rwanda outlook report have been adopted by Parliament. Выводы, сделанные в докладе по экологическим перспективам Руанды, были одобрены в парламенте.
It is our wish that this progress be intensified to the benefit of all the people of Rwanda. Мы хотим, чтобы этот прогресс продолжал укрепляться на благо всего народа Руанды.
Rwanda's record level of 56.3 per cent in the lower house surpasses the Scandinavian average of 45 per cent. Рекордный показатель Руанды на уровне 56,3 процента (в нижней палате) выше среднего скандинавского показателя, составляющего 45 процентов.
He noted that in February 2009, his organization had participated in the launching of the Institute of Certified Public Accountants of Rwanda. Он отметил, что в феврале 2009 года его организация приняла участие в церемонии открытия Института дипломированных публичных бухгалтеров Руанды.
The ICTR, in collaboration with the two institutions, fills the information gap about the Tribunal that exists in the rural areas of Rwanda. МУТР в сотрудничестве с этими двумя учреждениями заполняет существующий в сельских районах Руанды информационный вакуум, сообщая сведения о Трибунале.