Английский - русский
Перевод слова Rwanda
Вариант перевода Руанды

Примеры в контексте "Rwanda - Руанды"

Примеры: Rwanda - Руанды
Alleviation of its external debt burden could enable Rwanda to revitalize its economy more quickly. Более быстрому возрождению экономики Руанды могло бы способствовать облегчение бре-мени ее внешней задолженности.
Repeated requests for new vehicles suitable for travelling in the rural areas of Rwanda have been made. Неоднократно представлялись запросы на новые транспортные средства, приспособленные для поездок в сельских районах Руанды.
Moreover, HRFOR regularly raised its concerns with the Government of Rwanda in reports on the human rights situation in the country. Кроме того, ПОПЧР регулярно обращала внимание правительства Руанды на свои озабоченности в докладах о положении в области прав человека в этой стране.
For example, it took six months to make payments from the Rwanda Trust Fund for emergency needs. Так, например, для осуществления платежей в связи с чрезвычайными потребностями из Целевого фонда для Руанды потребовалось шесть месяцев.
The delegation of Rwanda was unable to attend. Делегация Руанды не смогла прибыть на совещание.
UNHCR has worked very closely with the Government of Rwanda, United Nations agencies and operational partners in this regard. УВКБ тесно сотрудничает с правительством Руанды, учреждениями Организации Объединенных Наций и партнерами по осуществлению оперативной деятельности в этой области.
Rwanda's experience had shown that, when the gravity of the crimes so warranted, the Court should be able to pronounce the death penalty. Опыт Руанды показывает, что, когда тяжесть преступлений доказана таким образом, Суд должен иметь возможность выносить смертные приговоры.
In 1997, the Committee had welcomed the attendance of a State delegation from Rwanda at its session and the information it furnished. В 1997 году Комитет выразил удовлетворение по поводу присутствия на сессии делегации Руанды и представленной ею информации.
She was following closely the extremely serious events that were beginning to occur in the north-west of Rwanda. Г-жа Макдугалл следит за началом развития тревожных событий в северо-западной части Руанды, которые могут привести к весьма серьезным последствиям.
The Committee should not limit itself to berating the Government of Rwanda but should help it to improve matters. Комитету не следует ограничиваться критикой в адрес правительства Руанды, а необходимо помочь ему исправить положение.
The real problem was Rwanda's poverty, which made everything difficult. Реальная проблема Руанды заключается в ее бедности, что затрудняет осуществление любых мер.
Still, it was encouraging that the Government of Rwanda was willing to attempt to remedy certain violations. Вместе с тем вселяет надежду тот факт, что правительство Руанды готово устранить некоторые нарушения.
The representative of Rwanda should stop "entertaining" representatives with speeches that dripped pure ethnic hatred. Представителю Руанды следует прекратить "развлекать" представителей речами, которые источают лишь этническую ненависть.
The Commission was informed that the number and duration of such incursions were increasing and they were penetrating deeper into Rwanda. Комиссия была информирована о том, что число и продолжительность таких вторжений увеличиваются и что вторгающиеся группы проникают все глубже на территорию Руанды.
The genocidal army of the former Government of Rwanda, which has been fully integrated into the Zairian Army. Армия бывшего правительства Руанды, проводившая политику геноцида, которая была полностью интегрирована в заирскую армию.
Rwanda's highest-ranking authorities have already clearly expressed their solemn respect for the intangibility of the colonial frontiers. Высшие органы власти Руанды уже ясно заявили в этой связи о своем безусловном признании неприкосновенности колониальных границ.
It is inter alia on these grounds that senior Zairian officials have sought to accuse countries bordering on Zaire, including Rwanda. Именно исходя из этой предпосылки высокопоставленные должностные лица Заира пытались выдвинуть обвинения в адрес соседних с Заиром стран, в том числе Руанды.
At the same time, Zaire was host to a significant number of refugees from Rwanda and Burundi. Одновременно с этим в Заир прибыло значительное число беженцев из Руанды и Бурунди.
The Legal Unit seeks to enhance conformity of the legal system of Rwanda with international human rights standards through the promotion of legal reform. Правовая группа стремится добиться того, чтобы правовая система Руанды в большей степени соответствовала международным нормам в области прав человека посредством содействия осуществлению реформы правовой системы.
The first attack resulted in the killing of six pupils in a primary school in Kibuye Prefecture, western Rwanda. В результате первого нападения было убито шесть учащихся начальной школы в префектуре Кибуе, западная часть Руанды.
Following such attacks, RPA conducted large-scale military cordon-and-search operations in the western prefectures of Rwanda. После этих нападений силы ПАР провели крупномасштабные военные операции по оцеплению и обыску районов в западных префектурах Руанды.
The security situation, particularly in those areas of western Rwanda that have received large numbers of refugees, has hampered distribution. На распределении продовольствия негативно сказалась и небезопасная обстановка, сложившаяся, в частности, в тех районах западной Руанды, в которые прибыло большое количество беженцев.
It is clear that Rwanda's greatest challenge is coping with the legacy of the genocide. Ясно, что главная задача Руанды заключается в решении проблем, связанных с наследием геноцида.
Security is therefore of great concern and cooperation with the Government of Rwanda in this matter should be reinforced. В этом контексте вопрос безопасности вызывает серьезные опасения и поэтому следует добиваться укрепления сотрудничества в этой области с правительством Руанды.
The President: I would now like to explain my position concerning the intervention of the representative of Rwanda. Председатель (говорит по-английски): Сейчас я хотел бы объяснить мою позицию относительно выступления представителя Руанды.