Английский - русский
Перевод слова Rwanda
Вариант перевода Руанды

Примеры в контексте "Rwanda - Руанды"

Примеры: Rwanda - Руанды
The Special Representative commends the Government of Rwanda for its creative efforts to hasten the reduction of the caseload. Специальный представитель высоко оценивает конструктивные усилия, предпринимаемые правительством Руанды для того, чтобы быстрее сократить объем нерассмотренных дел.
The Governments of Rwanda, Romania and Sri Lanka have not responded to communications for the last two years. Правительства Руанды, Румынии и Шри-Ланки не представили ответов на сообщения, направленные в течение последних двух лет.
This may be due to the geographical distance between Arusha and Rwanda, coupled with the failure to establish an effective and proactive outreach programme. Причиной тому может быть географическая удаленность Аруши и Руанды, которая усугубилась невозможностью создания эффективной и активной программы пропаганды.
The mediation constituted a team of lawyers from Burundi, Rwanda and South Africa. Посредническая миссия образовала группу юристов из Бурунди, Руанды и Южной Африки.
The Special Representative learned that the Government of Rwanda equally regretted that HRFOR had been withdrawn. Специальный представитель узнал, что правительство Руанды в равной степени сожалеет о свертывании Операции.
Another cluster of human rights issues related to the security situation is that of the grouped settlements in the north-west of Rwanda. Другой блок аспектов прав человека, связанных с положением в области безопасности, касается групповых поселений на северо-западе Руанды.
The country rapporteurs for Tonga and Rwanda should be appointed after elections to the Committee had been held in early 2000. Докладчики по странам для Тонги и Руанды должны быть назначены после выборов в Комитет в начале 2000 года.
It should be noted that great numbers of Congolese women and girls have been deported by the invaders from Uganda, Burundi and Rwanda. Следует указать на массовую депортацию конголезских женщин и девушек захватчиками из Уганды, Бурунди и Руанды.
The Government of Rwanda was laying the foundations for a homogenous, united, coherent and non-sectarian society. Правительство Руанды заложило основу для создания не разделенного на секты, однородного, единого и сплоченного общества.
For travel outside Rwanda, two investigators are required each time to question witnesses and suspects residing abroad. В состав групп, выезжающих за пределы Руанды, будут включаться по два следователя для допроса свидетелей и подозреваемых, проживающих за рубежом.
The dossiers have been completed and are awaiting transfer to the judicial authorities of Rwanda. Производство по этим делам завершено, и они должны быть переданы судебным властям Руанды.
The Government of Rwanda needs support for this exercise. Правительство Руанды нуждается в поддержке для проведения этой работы.
A detailed document which explains Rwanda's priority needs for reconstruction and assistance to its people is available to members. Все делегации могут ознакомиться с документом, в котором подробно разъясняются приоритетные потребности Руанды в области реконструкции и оказания помощи ее населению.
The Rwandan Government therefore welcomes the transfer of 45 investigation files from the ICTR to Rwanda. Поэтому правительство Руанды приветствует передачу 45 досье с материалами расследования из МУТР в Руанду.
He was concerned to note that once again the problem of genocide in Rwanda was being presented in a biased way. Представитель Руанды с возмущением отмечает, что проблема геноцида в Руанде еще раз представляется с пристрастной точки зрения.
The experience gained from the work of the ad hoc tribunals established for the former Yugoslavia and Rwanda must be taken into consideration. Необходимо принять во внимание опыт, накопленный в ходе работы специальных трибуналов, учрежденных для бывшей Югославии и Руанды.
During those sad months, Rwanda saw both its material and social infrastructure practically destroyed. В эти трагические месяцы была уничтожена практически вся материальная и социальная инфраструктура Руанды.
Transborder broadcasts from Rwanda inciting ethnic hatred have had dire consequences for the security situation in Burundi. Серьезные последствия для положения в области безопасности в Бурунди имели заграничные радиотрансляции с территории Руанды, разжигающие этническую вражду.
In the same month, Rwanda troops repulsed 3,000 Batusi attacking from the Congo (Zaire). В том же месяце войска Руанды отбили нападение 3000 батуси с территории Конго (Заир).
There is thus no doubt that Uganda is participating in the aggression against Rwanda. Таким образом, участие Уганды в агрессии против Руанды не вызывает сомнений.
When it learned of these preparations for war, the Government of Rwanda requested the Ugandan authorities to end them. Зная об этих военных приготовлениях, правительство Руанды просило угандийские власти положить им конец.
A number of combatants who surrendered to the Rwandese armed forces have stressed the active involvement of Uganda in the armed aggression perpetrated against Rwanda. Многие сдавшиеся руандийским вооруженным силам бойцы подчеркнули активное участие Уганды в вооруженной агрессии, совершаемой против Руанды.
He asserted that it is President Museveni who is behind the war being waged against Rwanda. Он подтвердил, что за этой войной, ведущейся против Руанды, стоит президент Мусевени.
In the case of Rwanda, the event that gave us hope was the signing of the Arusha Peace Agreement on 4 August 1993. В случае Руанды событием, которое принесло нам надежду, явилось подписание Арушского мирного соглашения 4 августа 1993 года.
But Bosnia, Somalia and Rwanda show that peace is not made by international organizations. Но пример Боснии, Сомали и Руанды показывает, что международные организации не могут обеспечить мир.