Английский - русский
Перевод слова Rwanda
Вариант перевода Руанды

Примеры в контексте "Rwanda - Руанды"

Примеры: Rwanda - Руанды
Several information and documentation centres already exist in various districts in Rwanda. Несколько центров информации и документации уже существуют в ряде районов Руанды.
In October, the UNCTAD secretariat provided commentaries to the draft Competition Bill of Rwanda which were sent to the Ministry of Trade and Industry. В октябре секретариат ЮНКТАД представил замечания по проекту закона о конкуренции Руанды, которые были направлены министерству торговли и промышленности.
President Yoweri Museveni of Uganda arrived in Kigali on 29 July 2011 for a four-day State visit to Rwanda. 29 июля 2011 года в столицу Руанды Кигали с четырехдневным государственным визитом прибыл президент Уганды Йовери Мусевени.
With the cooperation of the Rwandan authorities, the Group interviewed two detained FDLR perpetrators of grenade attacks in southern Rwanda. Опираясь на сотрудничество со стороны руандийских властей, Группа провела собеседования с двумя задержанными боевиками ДСОР, участвовавшими в нападениях с применением гранат в южной части Руанды.
She also stressed the Rwandan Government's request that the Tribunal's archives be transferred to Rwanda. Кроме того, она подчеркнула просьбу правительства Руанды о том, чтобы архивы Трибунала были переданы Руанде.
According to several ex-CNDP officers and FPLC elements, Ntaganda organized the elimination of Colonel Nsengyumva at the request of Rwanda. По словам нескольких бывших офицеров НКЗН и бойцов ПСОК, Нтаганда организовал ликвидацию полковника Нсеньюмвы по просьбе Руанды.
Civilians from North Kivu and Rwanda have been encouraged to buy land in the park at low rates. Гражданскому населению из Северного Киву и Руанды предлагалось покупать земли в парке по низким ценам.
These refiners and smelters were prepared, however, to buy material from Rwanda and North Katanga tagged under the Initiative. Вместе с тем эти обогатительные и плавильные предприятия были согласны закупать сырье с такой маркировкой из Руанды и Северной Катанги.
[46] General Habyarimana was Minister of Defence of Rwanda from 2000 to 2002. [44] Генерал Хабьяримана был министром обороны Руанды в период с 2000 по 2002 год.
Three countries shared their national experiences in the area of trade facilitation: the Sudan, Nepal and Rwanda. Представители трех стран - Судана, Непала и Руанды - поделились своим национальным опытом в области упрощения процедур торговли.
The Crop Intensification Program, a public - private partnership of the Government of Rwanda, has effectively distributed fertilizer to small farmers since 2007. Программа интенсификации сельскохозяйственного производства - государственно-частное партнерство правительства Руанды - эффективно распределяет удобрения между мелкими фермерами с 2007 года.
Source: Rwanda Social Security Fund (CSR): Annual statistical bulletin 2007, Oct. 2008. Источник: Касса социальной помощи Руанды: Ежегодный статистический бюллетень 2007 года, октябрь 2008 года.
Source: Rwanda Social Security Fund, Planning and Statistics Unit, 2009. Источник: Касса социального обеспечения Руанды: отдел планирования и статистики, 2009 год.
Support to the trade policy initiatives of Papua New Guinea and Rwanda is ongoing. Продолжается работа по поддержке программ в области торговой политики Папуа-Новой Гвинеи и Руанды.
The workshop was attended by over 60 participants, including representatives from Morocco and Rwanda. В его работе приняли участие более 60 человек, включая представителей Марокко и Руанды.
Representatives of Indonesia, Rwanda, the United Kingdom, OECD and UNDP were invited to participate in the panel. Работать в составе группы экспертов были приглашены представители Индонезии, Руанды, Соединенного Королевства, ОЭСР и ПРООН.
The legislation of Rwanda on electronic commerce was prepared in that framework. В рамках этой работы было подготовлено законодательство Руанды в сфере электронной торговли.
Rwanda believed that the new Constitution would provide the Government with better tools to discharge fully its national obligations and commitments. По мнению Руанды, новая Конституция позволит правительству более эффективно выполнять взятые страной обязательства.
Algeria praised Rwanda's reconciliation efforts, launched since 2002, and its efforts to promote economic, social and cultural rights. Алжир высоко оценил усилия Руанды по примирению, начатые в 2002 году, и ее стремление к поощрению экономических, социальных и культурных прав.
Japan noted with appreciation Rwanda's achievements in post-conflict recovery, economic development and good governance. Япония с удовлетворением отметила достижения Руанды в постконфликтном восстановлении, экономическом развитии и надлежащем управлении.
It recognized Rwanda's leading role in the region and the positive developments regarding the participation of women in politics. Она признала ведущую роль Руанды в регионе и позитивные изменения, касающиеся участия женщин в политике.
Singapore commended Rwanda for the programmes aimed at maternal and child health, and universal primary education. Сингапур высоко оценил программы Руанды, направленные на обеспечение охраны здоровья матери и ребенка, и всеобщее начальное образование.
It also praised Rwanda's progress in the health sector, and women's representation in decision-making. Он также высоко оценил прогресс Руанды в сфере здравоохранения и представленность женщин в директивных органах.
Nigeria recognized various challenges and constraints hindering Rwanda's efforts in protecting human rights and attaining the MDGs. Нигерия признала ряд проблем и трудностей, препятствующих усилиям Руанды, направленным на защиту прав человека и достижение ЦРТ.
Mauritania highlighted Rwanda's achievements in promoting gender equality, including the high representation of women in Parliament. Мавритания подчеркнула достижения Руанды в обеспечении гендерного равенства, в том числе высокий уровень представленности женщин в парламенте.