Английский - русский
Перевод слова Rwanda
Вариант перевода Руанды

Примеры в контексте "Rwanda - Руанды"

Примеры: Rwanda - Руанды
However, this year, the ICTR has experienced difficulties with regard to the flow of witnesses from Rwanda. Однако в этом году МУТР испытывает сложности с приездом свидетелей из Руанды.
The non-appearance of witnesses from Rwanda has disrupted the careful planning of the judicial calendar and is a severe setback to judicial work. Неявка свидетелей из Руанды срывает тщательно распланированное расписание судопроизводства и является серьезной помехой в судебной работе.
On 14 November, the Panel was received by a committee of Ministers of the Government of Rwanda. 14 ноября 2000 года члены Группы были приняты комитетом министров правительства Руанды.
All the belligerent parties, with the obvious exception of Rwanda, are committed to the path of peace. Все воюющие страны, за очевидным исключением Руанды, привержены мирному пути.
Justice for Rwanda will quite simply be the triumph of human rights. Правосудие в отношении Руанды будет просто триумфом прав человека.
The continuation of such a policy would in fact mean a loss of confidence in the national court systems of the Balkan States and Rwanda. Продолжение такой политики фактически означало бы отказ в доверии национальным судебным системам балканских государств и Руанды.
The efforts of the transitional national Government and the Governments of Rwanda and Uganda to improve relations are indeed very welcome. Необходимо особо приветствовать усилия переходного национального правительства и правительств Руанды и Уганды по улучшению отношений.
I believe those issues are receiving the close attention of the Government of Rwanda at the moment. По моему мнению, эти вопросы в настоящее время привлекают пристальное внимание правительства Руанды.
"tragic legacy of Rwanda also underlines the need to ensure that justice is delivered efficiently and expeditiously". «трагический опыт Руанды также подчеркивает необходимость обеспечения действенного и безотлагательного отправления правосудия».
A World Bank team held talks with the Government of Rwanda in connection with this initiative. Группа Всемирного банка провела с правительством Руанды переговоры по этой инициативе.
According to some sources, the wife of the current Minister of Finances of Rwanda is a shareholder. Согласно некоторым источникам, одним из ее акционеров является супруга нынешнего министра финансов Руанды.
The Government of Rwanda is said to be one of the shareholders. Говорят, что одним из его акционеров является правительство Руанды.
The Government of Rwanda made arrangements with RCD-Goma to drain resources from the Democratic Republic of the Congo. Правительство Руанды заключило договоренности с КОД-Гома с целью откачки ресурсов из Демократической Республики Конго.
On the other hand, this means addressing the security concerns of Rwanda, Uganda and Burundi. С другой стороны, это означает удовлетворение интересов безопасности Руанды, Уганды и Бурунди.
They also met with senior staff of the Centre for Conflict Management of the Rwanda National University, Butare. Они также встречались со старшими сотрудниками Центра по урегулированию конфликтов Национального университета Руанды, Бутаре.
It may be a worthy subject of research for the Rwanda National University's Centre for Conflict Management. Это может быть предметом надлежащего исследования в Центре урегулирования конфликтов при национальном университете Руанды.
No prescription could be more appropriate to the case of Rwanda. Более соответствующей рекомендации в случае Руанды быть не может.
The Government of Zimbabwe urges the Security Council to see through Rwanda's subterfuge. Правительство Зимбабве настоятельно призывает Совет Безопасности не поддаваться на уловки Руанды.
As a result of further discussion, the two sides agreed to issue a joint declaration of the Government of Rwanda and the Security Council delegation. В результате дальнейших обсуждений две стороны согласились опубликовать совместное заявление правительства Руанды и делегации Совета Безопасности.
The Governments of Rwanda and Uganda and their rebel allies will immediately cease inflammatory media campaigns against each other. Правительства Руанды и Уганды и их союзники-повстанцы безотлагательно прекратят подстрекательские кампании против друг друга.
She has received no communications from the Government of Rwanda in the past three years. За последние три года она не получила от правительства Руанды никаких сообщений.
Since 1994, Rwanda's economy has continued to grow moderately. С 1994 года экономика Руанды продолжала расти умеренными темпами.
The allegations made by the Government of Rwanda are unjustified and devoid of any truth. Эти утверждения правительства Руанды являются необоснованными и не соответствуют истине.
It was also recognized that the Lusaka Agreement took account of Rwanda's legitimate security concerns. Было также признано, что Лусакское соглашение учитывает законную обеспокоенность Руанды вопросами безопасности.
Its presence caused resentment in certain parts of the Democratic Republic of the Congo, which was against Rwanda's interests. Ее присутствие вызывает недовольство в некоторых районах Демократической Республики Конго, что противоречит интересам Руанды.