Английский - русский
Перевод слова Rwanda
Вариант перевода Руанды

Примеры в контексте "Rwanda - Руанды"

Примеры: Rwanda - Руанды
However, we do not understand the persistent will to situate the Tribunal headquarters outside of Rwanda. Однако мы не понимаем постоянного стремления разместить штаб-квартиру Трибунала за пределами Руанды.
It imposed a frightful genocide on the people of Rwanda. Он принес страшный геноцид народу Руанды.
The Special Representative strongly appeals to donors to review this policy, and to treat prisons as an integral part of Rwanda's overburdened justice system. Специальный представитель решительно призывает доноров пересмотреть такую политику и рассматривать тюрьмы как составную часть перегруженной системы судопроизводства Руанды.
There is also movement across Rwanda's border with the United Republic of Tanzania, to the east. Существует также движение через границу Руанды с Объединенной Республикой Танзанией на восток.
The Minister of State for Foreign Affairs and Regional Cooperation of Uganda and the Special Envoy of the President of Rwanda made further statements. С дополнительными заявлениями выступили государственный министр иностранных дел и регионального сотрудничества Уганды и Специальный посланник президента Руанды.
The Council heard a statement by Paul Kagame, President of Rwanda. Совет заслушал заявление президента Руанды Поля Кагаме.
The Rwanda Government and the Prosecutor have made remarkable progress with respect to the transfer of cases. Правительство Руанды и Обвинитель добились значительного прогресса в отношении передачи дел.
The Tribunal has a particular cooperation with the National University of Rwanda. Особые отношения сотрудничества сложились у Трибунала с Национальным университетом Руанды.
They underlined the need for fruitful cooperation between the Working Group and the Government of Rwanda. Они подчеркнули необходимость налаживания плодотворного сотрудничества между Рабочей группой и правительством Руанды.
In Rwanda's view, however, it is the issue of threats to peace that requires the most urgent attention. Однако, с точки зрения Руанды, вопрос угрозы миру требует первоочередного внимания.
In the case of Rwanda or the former Yugoslavia, the United States could also extradite to the respective International Criminal Tribunals. В случае Руанды или бывшей Югославии Соединенные Штаты могут также выдавать подозреваемых соответствующим международным уголовным трибуналам.
In the view of Rwanda, eliminating poverty was the only solution. По мнению Руанды, единственным решением является ликвидация нищеты.
I would simply like to reply briefly to the statements made by the representatives of Rwanda and Uganda. Я просто хотел бы вкратце ответить на выступления представителей Руанды и Уганды.
As regards some of the statements that were made by the representative of Rwanda, I would like to say the following. Что касается некоторых заявлений представителя Руанды, то я хотел бы заявить следующее.
The Governments of Rwanda and Tanzania deserve our special commendation for the cooperation they have afforded the Tribunal. Правительства Руанды и Танзании заслуживают нашей особой похвалы за их сотрудничество с Трибуналом.
The Special Representative very much hopes that the international community will provide full support to the Government of Rwanda's initiatives in this direction. Специальный представитель очень надеется, что международное сообщество окажет полную поддержку инициативам правительства Руанды в этом направлении.
The Special Representative encourages partners of Rwanda to provide Rwandan human rights groups and organizations with financial support and technical assistance. Специальный представитель призывает партнеров Руанды оказать руандийским правозащитным группам и организациям финансовую поддержку и техническую помощь.
This is, in part, the lesson of Rwanda and Bosnia and Herzegovina. Отчасти это подтверждается опытом Руанды и Боснии и Герцеговины.
On 11 May, the Government of Rwanda suspended the activities of the Field Operation, pending the conclusion of an agreement on a revised mandate. 11 мая правительство Руанды приостановило деятельность Полевой операции до заключения соглашения о пересмотренном мандате.
The Government of Rwanda supports the existence of the specialized agencies of the United Nations. Правительство Руанды выступает за сохранение специализированных учреждений Организации Объединенных Наций.
In this context, it calls on the Government of Rwanda to facilitate the implementation of this plan. В этом контексте он призывает правительство Руанды содействовать осуществлению этого плана.
A similar initiative for Rwanda has been initiated by the High Commissioner. Верховным комиссаром была выдвинута аналогичная инициатива для Руанды.
The ICTR, including the Deputy Prosecutor's Office in Kigali, should improve its relationship with the Government of Rwanda. МТР, включая Канцелярию заместителя Обвинителя в Кигали, следует улучшить свои взаимоотношения с правительством Руанды.
The Government of Rwanda should implement the Arusha Accords. Правительству Руанды следует выполнять Арушское соглашение.
The monitoring activity of HRFOR has created a tense relationship with the Government of Rwanda. В процессе осуществления наблюдательных мероприятий у ПОПЧР возникли трения с правительством Руанды.