Английский - русский
Перевод слова Rwanda
Вариант перевода Руанды

Примеры в контексте "Rwanda - Руанды"

Примеры: Rwanda - Руанды
The Government of Rwanda has extended an official invitation to the Special Rapporteur on adequate housing. Правительство Руанды направило официальное приглашение Специальному докладчику по вопросу о достаточном жилище.
Rwanda's economy has experienced sharp growth since the end of the 1990s. С конца 90х годов прошлого века происходит стремительный рост экономики Руанды.
It also conducted specialized training sessions aimed at strengthening the institutional capacity of the judicial sector in Rwanda. Она продолжала также проводить специализированные учебные занятия по развитию институционального потенциала судебной системы Руанды.
Subsequent to these tripartite agreements, CNDP has called for the return of over 150,000 Congolese refugees from Rwanda. После заключения этих трехсторонних соглашений НКЗН призвал к возвращению свыше 150000 конголезских беженцев из Руанды.
The rates for Rwanda and Uganda are between 3 and 4 per cent. Показатели для Руанды и Уганды колеблются от З до 4 процентов.
The Government of Rwanda has recognized the enormous impact of unsustainable land management on its land and its people. Правительство Руанды признало, что нерациональное землепользование причиняет огромный ущерб земельным ресурсам и населению страны.
None of them had been aware of the Committee's concluding observations on Rwanda's periodic report. Никому из них не было известно о заключительных замечаниях Комитета по периодическому докладу Руанды.
The Constitution of Rwanda as amended to date guarantees the rights listed in the section above. Действующая Конституция Руанды гарантирует права, перечисленные в предыдущем разделе настоящего доклада.
The representative of Rwanda also informed the Meeting of his Government's readiness to host the Twentieth Meeting. Представитель Руанды также сообщил участникам Совещания о готовности правительства его страны принять двадцатое Совещание.
The people of Rwanda need the continued and assured support of the international community in building a better tomorrow for present and future generations. Народу Руанды нужна неизменная и гарантированная поддержка международного сообщества в построении лучшего завтра для нынешних и будущих поколений.
The Prosecutor has handed 30 case files to the Government of Rwanda for prosecution before the national court. Обвинитель передал правительству Руанды 30 дел для уголовного преследования в национальных судах.
The admission of Burundi and Rwanda to the East African Community was another factor which advanced the implementation of the Framework. Принятие Бурунди и Руанды в Восточноафриканское сообщество является еще одним фактором, способствующим реализации рамок.
The Government of Rwanda is aware that there are politically motivated attempts to revive the notification requirement. Правительству Руанды известно о политически мотивированных попытках вновь ввести в действие требование об уведомлении.
Representatives of Burundi, Rwanda and Uganda took part in the debate. В заседании участвовали представители Бурунди, Руанды и Уганды.
The representatives of Rwanda, Serbia, Bosnia and Herzegovina and Kenya participated in the discussion. В обсуждении участвовали представители Руанды, Сербии, Боснии и Герцеговины и Кении.
It undertook this flight for the Ministry of Defence of Rwanda. Она осуществляла эту перевозку для министерства обороны Руанды.
The Chairman also transmitted the letter dated 15 May of Rwanda to the Group of Experts for consideration. Председатель также препроводил 15 мая письмо Руанды Группе экспертов для рассмотрения.
I would also like to welcome the distinguished representatives of the Democratic Republic of Congo and Rwanda. Я хотела бы также поприветствовать уважаемых представителей Демократической Республики Конго и Руанды.
Further statements were made by the Foreign Minister of the Democratic Republic of the Congo and by the representative of Rwanda. Министр иностранных дел Демократической Республики Конго и представитель Руанды вновь выступили с заявлениями.
The Permanent Representative of Rwanda further requested that his letter be brought to the attention of the Chairman of the Committee. Постоянный представитель Руанды просил также довести это письмо до сведения Председателя Комитета.
The Group is continuing to investigate the degree of support CNDP is receiving from the Government of Rwanda. Группа продолжает расследовать масштабы поддержки, которую получает НКЗН от правительства Руанды.
Colonel Mutebutsi was arrested around the same time by the Government of Rwanda for trying to cross the border. Примерно в то время полковник Мутебуси был арестован сотрудниками правительства Руанды за попытку пересечения границы.
These testimonies have been consistent and credible in describing the involvement of the Government of Rwanda. Эти свидетельские показания насчет причастности правительства Руанды являются последовательными и заслуживают доверия.
I welcome the positive engagement of the Government of Rwanda in the Nairobi process. Я приветствую позитивное участие в начатом в Найроби процессе правительства Руанды.
They have expressed their satisfaction with the level of compliance with the internationally recognized standards and norms attained by Rwanda's judicial institutions. Они выразили свое удовлетворение уровнем соблюдения признанных международным сообществом стандартов и норм, достигнутых судебными институтами Руанды.