Английский - русский
Перевод слова Create
Вариант перевода Создать

Примеры в контексте "Create - Создать"

Примеры: Create - Создать
We must create modern institutional structures capable of building networks and improved sharing of decision-making. Мы должны создать современные организационные структуры, способные к формированию сетей, а также усовершенствовать механизмы совместного принятия решений.
It could create enough reasonable doubt to clear Spencer. Это может создать достаточно разумные сомнения, чтобы доказать невиновность Спенсер.
I can create problems for you. Я могу создать тебе такие проблемы, о которых ты еще не слышал.
We can create a future where hope and history rhyme. Мы можем создать будущее, в котором надежда и история будут гармоничны.
Take her dying DNA and somehow create something better. Взять её умирающую ДНК и, каким-то образом, создать нечто лучшее.
I could create a shape-shifter playmate for you. Я могу создать для тебя партнера, такого же, как ты.
He helped create what you see before you. Он помог создать то, что ты видишь перед собой.
Even an intended compliment can create an uncomfortable work environment. Даже слова, сказанные с намерением сделать комплимент, могут создать неблагоприятную рабочую среду.
Concerning commodities, the international community should create mechanisms to improve market access and commodity price stability. Что касается сырьевых товаров, то международное сообщество должно создать механизмы для облегчения доступа на рынки и поддержания стабильных цен на сырьевые товары.
This may in turn create additional security risks for the Mission. Это, в свою очередь, может создать для Миссии дополнительный риск с точки зрения ее безопасности.
You may create profile for application. Вы можете создать т.н. профиль для приложения.
Please feel alone, because I can not create the. Пожалуйста, чувствуем себя одинокими, потому что я не могу создать.
Cannot create a layout containing '/'. Невозможно создать схему с именем, содержащим '/'.
Must create DependencySource on same Thread as the DependencyObject. Необходимо создать DependencySource в том же потоке, в котором создан DependencyObject.
Cannot create a stream in a read-only package. Невозможно создать поток в пакете, доступном только для чтения.
Cannot create annotations anchored to empty text selection. Невозможно создать примечания, прикрепленные к пустому блоку выделения текста.
Now Klaus can't create any new hybrids. И пока это так Клаус не может создать новых гибридов.
Once in place, broadband helps create more jobs in the wider economy. Широкополосный доступ, как только он установлен, помогает создать больше рабочих мест в экономике в целом.
The aim should be to help create that capacity. Цель должна состоять в том, чтобы помочь создать эту способность.
Admittedly, imbalanced systems create distortions. Правда то, что несбалансированная система может создать нарушения.
Cannot create more than one WorkflowRuntime per AppDomain. Невозможно создать больше одной среды WorkflowRuntime для каждого домена AppDomain.
Type system could not create wrapper class for design time attributes. Системе типов не удалось создать класс оболочки для атрибутов, используемых во время разработки.
Cannot create user component using class name. Не удается создать компонент пользователя с использованием имени класса.
No, you can't create fully grown people. Нет, нет, Джонас, нельзя создать полностью взрослых людей.
He used his resources to essentially create a secret scientific society. Он использовал свои ресурсы, чтобы создать, по сути, секретное научное сообщество.