Q. Can I create and manage more than one blog with one ID? |
В. Могу ли я создать и вести несколько блогов, используя одно и то же имя пользователя? |
Each currency exchanger must create and maintain a record of each exchange of currency in excess of $1,000. |
Каждое учреждение, обменивающее валюту, должно создать и вести записи о каждой сделке по обмену валютой, превышающей сумму 1000 долларов США. |
An attacker could create a malicious image or video file in AVI, BMP, or DIB format that could crash the reading process. |
Нападающий может создать злонамеренный графический или видео-файл в формате AVI, BMP или DIB, который может обвалить процесс чтения. |
If you dispose of time, you can visit our shop and choose a bouquet here or create it with our designer. |
Если у Вас есть немножко больше времени, Вы можете посетить наш салон и выбрать букет на месте или создать его вместе с нашим дизайнером. |
You can create a social network to competing communities, thus creating intrigue and providing site more popular, and comments - interesting acuity. |
Вы можете создать социальную сети для конкурирующих сообществ, тем самым создав интригу и обеспечив сайт большей популярностью, а комментарии - интересной остротой. |
He also helped create the scenario and characters, as well as co-writing the script with Sawako Natori. |
Также помог создать сценарий и персонажей, а также написал сценарий совместно с Савако Натори. |
Q: How do I create a proper patch for MPlayer? |
В: Как создать правильный патч для MPlayer? |
Click "create block", tool icon and choose a necessary category, press "Save", and picture will appear in this section. |
Щелкните "создать блок", потом картинку инструмента и выберите необходимую категорию, нажмите «Сохранить» и картинка появится в разделе. |
Further development and construction of the third cargo area will create up to 27 general-purpose and specialized berthing facilities, increase the port area to 400 hectares. |
Дальнейшее развитие и строительство З-го грузового района позволит создать до 27 универсальных и специализированных причальных комплексов, увеличить площадь порта до 400 га. |
If we look around, passing the message is buy, buy new things, create needs and meet them. |
Если мы посмотрим вокруг, то это сообщение прохождения покупать, покупать новые вещи, создать и удовлетворить потребности в них. |
You can create your personal site catalogue and use it not only from your PC, but also from any place with the Internet access. |
Вы можете создать личный каталог сайтов и пользоваться им не только с вашего ПК, но и с любого места доступа к Интернету. |
He noted that the percussion and backing vocals were "artfully choreographed" to "create drama and ecstasy on the dance floor". |
Он отметил, что ударные и бэк-вокал «искусно придали танцевальный характер», для того, чтобы «создать атмосферу драмы и экстаза на танцполе». |
These future lines will create a rail corridor through north Afghanistan and enable freight coming from Tajikistan and Uzbekistan to reach Persian Gulf ports on rail, avoiding the need to pass through Turkmenistan. |
Эти линии позволят создать железнодорожный коридор через Северный Афганистан для грузов, прибывающих из Таджикистана и Узбекистана в направлении портов Персидского залива, чтобы избежать необходимости проходить через Туркменистан. |
As an official non-profit organization we can expand the services provided to our Japanese members and create a much stronger impact in the market. |
Являясь официальной неприбыльной организацией, мы можем расширять сферу услуг, предоставляемых нашим японским членам, и создать намного более сильное влияние на рынок. |
we can create a simple rule to redirect certain URLs to certain files. |
мы можем создать простые правила, которые перенаправят определенные URL на нужные нам файлы. |
Who actively in this direction, can create an account and upload Shriimp in his works and present to the world. |
Кто активно в этом направлении, можно создать учетную запись и загрузить Shriimp в своих работах и перед всем миром. |
To resolve this can create a symbolic link in/ usr/ bin/ from php to php5-cgi. |
Чтобы решить это может создать символическую ссылку в/ USR/ BIN/ с PHP к php5-CGI. |
On steel surfaces, for example, it cannot create any specific surface profile, which is a key parameter in paint performance. |
Например, на стальных поверхностях струйная обработка водой не позволяет создать требуемый профиль для эффективного нанесения краски. |
Is offering $ 1.00 for any bloggliste and the only one who has to do is create a post on the third anniversary of the. |
Предлагает $ 1,00 за любые bloggliste и только тот, кто должен сделать, это создать пост на третью годовщину. |
If you change your email address and can not use it for contact information, please create a new account - register. |
Если Вы изменили свой e-mail или не можете использовать его по каким-либо причинам, пожалуйста создайте новую учетную запись - создать. |
To say goodbye you toss a proposal: Why do not we create our own intercultural library from your suggestions? |
Чтобы попрощаться вы бросить предложение: почему бы нам не создать наш собственный межкультурной библиотеки из ваших предложений? |
You must create a mechanism for stellar dates more sense than the fictional but with few digits containing the complete information and also easy to calculate. |
Необходимо создать механизм для звездных дат больше смысла, чем вымышленный, но с несколько цифр содержащий полную информацию, а также легко вычислить. |
Families should create stocks of means of hygiene, articles of prime necessity, water treating, potable water in plastic capacities, fuel, medicines. |
Семьям следует создать запасы средств гигиены, предметов первой необходимости, очистки воды, питьевой воды в пластиковых емкостях, топлива, медикаментов. |
Now that everything is set up, all you need to do is create some users and passwords. |
Теперь, когда эти настройки произведены, всё, что вам необходимо сделать - это создать несколько пользователей и паролей. |
Using a Celoxica FPGA board he says he can create up to 50,000 neural network modules for less than $3000. |
Он говорит, что может создать до 50000 модулей искусственных нейтронных сетей, использую Celoxica FPGA менее чем за $3000. |