Английский - русский
Перевод слова Create
Вариант перевода Создать

Примеры в контексте "Create - Создать"

Примеры: Create - Создать
But neighborhood manhunts for torturers and informers might create a hostile climate that discourages Saddam loyalists. Тем не менее, охота на соседей - палачей и информаторов может создать враждебную обстановку, что будет препятствовать тем, кто сохранит верность Саддаму.
In exposed systems, wind can create turbulent, spiral-formed surface currents called Langmuir circulations (Fig. 3). В открытых системах ветер может создать турбулентные, спиральные поверхностные токи, называемые вращения Ленгмюра.
As China's recent experience with WMPs demonstrates, economic change can expose old problems and create new ones. Как показывает недавний опыт Китая с «продуктами управления состоянием», экономические изменения могут обнажить старые проблемы и создать новые.
In the broadest terms, we must create a more level playing field. Выражаясь более обобщенными понятиями, мы должны создать игровое поле с большим количеством уровней.
Besides these obvious ideas, you can create your very own way of being a successful referrer. Кроме этих простейших бизнес-идей, Вы можете создать и разработать свой собственный способ, для того чтобы стать успешным Партнёром Passware.
This can create a symbiotic relationship, offering benefits to government, business, and the local community. Это поможет создать симбиотические отношения, что будет выгодно для государства, делового сектора и местных сообществ.
Cannot create security binding element based on configuration secure conversation bootstrap requires another secure conversation which is not supported. Не удается создать элемент привязки безопасности на основе данных конфигурации. Для загрузки защищенного диалога требуется другой защищенный диалог, что не поддерживается.
The Sort transformation cannot create an event to communicate with its worker threads. Not enough system handles are available to the Sort transformation. Преобразованию Сортировка не удалось создать событие для взаимодействия со своими рабочими потоками. Недостаточно системных дескрипторов для выполнения преобразования сортировки.
We can even add microprocessors and have this as an input and create squishy sound music that we've done. Можно добавить даже микропроцессоры и с их помощью создать синтезатор, как это сделали мы.
You can either send your resumé in relation to an opening or create a profile for future openings. Вы можете либо отправить свое резюме на конкретную вакансию, либо создать профиль под будущие вакансии.
So the only way I could actually create a panoramic was to shoot a collage of 250 single images. Поэтому единственным способом создать панорамное фото был коллаж из 250 фотографий, снятых отдельно.
We can create much more complicated structures with slightly different arrangements, kind of like making Spirograph. Мы можем создать гораздо более сложные структуры со слегка иной конфигурацией, что-то вроде создания узоров со спирографом.
It can create unbelievable worlds, unbelievable movement, things that are jarring to the audience. Она может создать несуществующие миры, неестественные движения - вещи, неприятные зрителю.
Using the blockchain, we can create a shared reality across nontrusting entities. Используя блокчейн, мы можем создать общую реальность между субъектами, которым необязательно верить друг другу.
We can create a decentralized database that has the same efficiency of a monopoly without actually creating that central authority. Мы в состоянии создать децентрализованную базу, сравнимую по эффективности с централизованной, при этом не создавая центрального арбитража.
When we live up to our own best traditions, we can stimulate emulation and create the soft power of attraction. Следуя собственным лучшим традициям, мы можем подать пример для подражания и создать мягкую силу привлекательности.
Genetic labeling may create an underclass of individuals whose genes condemn them to discrimination. Навешивание генетических ярлыков может создать "подкласс" людей, чьи гены станут обуславливать их дискриминацию.
Developing countries should create an environment that encourages the creation of public-private partnerships (see table). Развивающимся странам следует создать условия, способствующие формированию партнерств между государственным и частным секторами (см. таблицу).
UNAMA should create a dedicated Fuel Unit/Cell in the Mission. МООНСА следует создать в структуре Миссии специальную группу по снабжению топливом.
Engaging young people in decision-making and development helped to build capacity and create sustained partnerships towards the achievement of the post-2015 agenda. Вовлечение молодых людей в процессы принятия решений и развития помогает укрепить потенциал и создать устойчивые партнерства в целях выполнения повестки дня на период после 2015 года.
We'll just create one (or more) users for your system. Осталось создать одну (или несколько) учетных записей для пользователей вашей системы. Как это делается, описано в данной главе.
You could create an arboretum from the new specimens we bring back from the Gamma Quadrant. Ты могла бы создать здесь ботанический сад, где росли бы новые экземпляры, которые мы привозим из Гамма Сектора.
It's through utilising customer insight and our business platform that we can create behaviour-triggered marketing programs. С помощью использования глубинных знаний о клиенте и нашей бизнес платформы, мы сможем создать маркетинговые программы, основанные на поведенческих особенностях.
With PicaSafe, you can create a false digital photo album protected with a false password. Что делать? Чтобы ввести постороннего человека в заблуждение, достаточно создать альтернативный альбом - "обманку", в котором хранятся обычные снимки.
These measures create a dynamic and responsive culture which caters for the needs of contemporary and future generations. Принятые меры позволяют создать динамичную, способную быстро реагировать на происходящие изменения атмосферу, отвечающую потребностям современных и будущих поколений.