Английский - русский
Перевод слова Create
Вариант перевода Создать

Примеры в контексте "Create - Создать"

Примеры: Create - Создать
In the "Diagnostics Center," it is possible to reset a corrupt BCD storage and automatically create the necessary entries for the current operating system, as well as search for and replace missing/corrupt boot files. В «Диагностическом центре», можно сбросить corrupt BCD storage??? и автоматически создать необходимые данные для текущей операционной системы, а также найти и заменить отсутствующие или поврежденные файлы загрузки.
Visa Electron Click and Visa Classic Click cards differ from the other banking cards, in that each client can create a personal design/image for his/her card. Visa Electron Click и Visa Classic Click отличаются от других Банковских карт, тем что каждый может создать личный дизайн для своей карточки.
I suppose you could create a custom CDP entry for the certificate so that it uses SSL, but you can bet dollars to donuts that Microsoft has not documented this problem anywhere. Думаю, вы могли бы создать специальную CDP запись для сертификата, так чтобы он использовал SSL, но вряд ли можно утверждать наверняка, что Microsoft не задокументировала где-либо такую проблему.
Since the family formula had proven very successful for the Superman franchise, editor Jack Schiff suggested to Batman creator, Bob Kane, that he create one for the Batman. После того, как семейная фишка получила успех в комиксах о Супермене, редактор комиксов о Бэтмене Джек Скифф, предложил Бобу Кейну создать одного для Бэтмена.
Note: It is only required to make the MAILDIR $HOME/MuttMail as Procmail will create all the mailbox files as needed in this directory using the names on the action lines. Примечание: В данном случае вам только потребуется создать почтовую директорию в $HOME/MuttMail, после чего Procmail создаст все необходимые файлы почтового ящика в этом каталоге, используя названия из строк условий.
Modern conference halls can assure high-level meeting and create festive ceremonial environment due to installed equipment necessary for work and rest, i.e., thoroughly selected conference furniture with possibilities for different placement modification, modern projection and multimedia apparatus. Обеспечить встречу на высшем уровне и создать торжественную атмосферу праздника помогут современные конференц-залы комплекса, оснащенные всем необходимым для работы и отдыха: тщательно подобранной конференц-мебелью с возможностью различных модификаций размещения, новейшей проекционной и демонстрационной техникой.
To distinguish between morphological forms during the search process one should create file 'lang.cns' and save it in the directory, where index files will be stored. Для учета в процессе поиска морфологии (грамматических форм слова) следует создать файл 'lang.cns' и сохранить его в каталоге, предназначенном для хранения индексных файлов.
Some feel that fear of "rocking the boat" leads to a stagnant political climate, in which it becomes hard to address injustices and create change. Некоторые чувствуют что страх «трясти шлюпку» водит к застойному политическому климату, в котором он становит крепко для того чтобы адресовать несправедливости и создать изменение.
Enter the name of the Network here. You may create as many entries in the Server List screen with the same Network as you like. Введите имя сети. Вы можете создать столько записей в Списке серверов для одной и той же Сети, сколько пожелаете.
Girls can create a personal profile, upload pictures, use the advanced search tool to find a suitable partner, engage in text and video-chats with other singles, build a friends list, block specific members when needed, send and receive emails and more. Девушки могут создать личный профайл, загрузить фото, воспользоваться услугой расширенного поиска, чтоб найти подходящего партнера, завести друзей, заблокировать пользователей с которыми они не желают общаться, также есть возможность получать и отсылать почту и так далее.
Timm was called upon by Steven Spielberg, who Timm said "liked" Timm's Batman series, to help create a new superhero show. Тимма пригласил Стивен Спилберг, которому, по словам Тимма, «понравился» сериал Тимма о Бэтмене, чтобы он помог создать новое супергеройское шоу.
As a response to these developments his view is that "the dissemination of self-organized knowledge can create a social framework containing infinite autonomous and self-reliant worlds." Анализируя данные тенденции, Бифо пишет: «Распространение самоорганизованных знаний может создать социальную инфраструктуру, содержащую бесконечные автономные и самодостаточные миры.»
The Master System allowed Sega to experiment with arcade conversions, original IP and even create a mascot in the form of the lovable monkey-boy Alex Kidd. Master System позволила Sega экспериментировать с переносами игр с аркадных автоматов, интеллектуальной собственностью, и даже создать талисман в виде симпатичного мальчика-обезьяны Алекса Кидда».
Whatever event you are arranging, from an intimate private dinner, to the perfect business lunch or spectacular celebration, we are passionate about creating the perfect ambience, serving unique food, to help create a first class experience for you and your guests. Какое бы мероприятие вы не организовали: романтический ужин, деловой обед или шумное празднование, наш отель в Трускавце сделает всё, чтобы создать атмосферу уюта, угощая вас блюдами, которые смогут удовлетворить аппетит и вкус ваших гостей.
Rather than tinkering, perhaps the EU should boldly create an American-style bicameral system by turning the parliament into a House of Representatives and electing a Senate to replace the Council of Ministers, with two senators per member state. Возможно, вместо незначительных изменений ЕС следует пойти на смелый шаг и создать двухпалатную систему по американскому образцу, превратив Европарламент в Палату представителей и избирая Сенат как альтернативу Совету министров, по два сенатора от каждой страны ЕС.
Japan's homogeneity helped create the economic nationalism that drove the country for several decades, but today most of Japan's universities, research institutes and laboratories, think-tanks and elite publications, suffer from sclerotic inbreeding. Однородность японского общества помогла создать экономический национализм, который способствовал развитию страны на протяжении нескольких десятилетий, но сегодня большинство японских университетов, научно-исследовательских институтов, лабораторий, мозговых центров и элитных изданий страдают от склеротического родственного скрещивания.
A McKinsey report estimates that bringing mobile broadband in the developing world to the levels of the industrial world could add $400 billion annually to global GDP and create more than ten million jobs. По оценке, приведенной в докладе Мак-Кинси, обеспечение мобильного широкополосного доступа в развивающихся странах на том же уровне, что и в развитых, могло бы увеличить глобальный ВВП на 400 миллиардов долларов в год и создать более 10 миллионов рабочих мест.
More importantly, in driving the transition to low-carbon growth, these technologies could create the most dynamic and innovative period in economic history, surpassing that of the introduction of railways, electricity grids, or the internet. Наиболее важное в движении вперед к экологической экономике, это то, что эти технологии могли бы создать самый динамичный и инновационный период в экономической истории, превосходя по своему значению создание железных дорог, электроэнергетических систем и Интернета.
I use spoken word to help my students rediscover wonder, to fight their instincts to be cool and unfazed and, instead, actively pursue being engaged with what goes on around them, so that they can reinterpret and create something from it. Я использую устное творчество чтобы помочь моим ученикам заново открыть для себя чудо, побороть свой инстинкт оставаться невозмутимыми и спокойными, а вместо этого активно принимать участие во всем, что происходит вокруг них, чтобы они могли это интерпретировать и создать что-то свое.
Why don't all nations join currency areas, or why not create a single global currency, as Nobel laureate Robert Mundell suggests? Почему бы всем государствам не присоединиться к зонам единой валюты, или не создать всемирную единую валюту, как предлагает Нобелевский лауреат Роберт Манделл?
So-called flying HumVee's (high mobility multipurpose wheeled vehicles) would create a superb transportation system for areas lacking intercity roads, and eventually would supplement - or perhaps supplant - automobiles. Так называемые летающие «Хаммеры» (высокомобильные колесные транспортные средства многоцелевого назначения) позволят создать великолепную транспортную систему в местах, где отсутствуют междугородние автострады, и, вероятно заменят - или вытеснят - автомобили.
But if you create a world where you don't trash people, you can't trash the planet. Но если создать такой мир, где люди на помойку не выкидываются, тогда и планету можно будет сохранить.
Yesterday, Mallika Sarabhai showed us that music can create a world more accepting of difference than the one we have been given. Вчера Малика Сарабхай показала нам, что музыка может создать мир, который более восприимчив к переменам, чем тот, который был дан нам.
You can also create a paragraph style that includes line numbering, and apply it to the paragraphs that you want to add line numbers to. Можно также создать стиль абзаца, включающий в себя нумерацию строк, и применить его к абзацам, где требуется нумерация.
With Brown, he helped create what became the Ontario Liberal Party as well as the Liberal Party of Canada. Был ярым сторонником С Брауна, которому помог создать Либеральную партию Онтарио, со временем ставшей Либеральной партией Канады.