| Create a-a quantized field within the stone. | Создать... квантовое поле в камне. |
| Create a community that wouldn't be subjected to the horrors that they lived through. | Создать общество, которое не было бы подвергнуто ужасам, через которые им пришлось пройти. |
| Create a casual, laid-back situation where you can get some time with your boy outside of these pathetic halls. | Создать случайную непринужденную ситуацию, в которой ты сможешь провести некоторое время со своим мальчиком вне этих жалких коридоров. |
| (b) Create a pool of pre-certified female candidates for senior level positions to ensure rapid deployment. | Ь) создать резерв предварительно проверенных кандидатов из числа женщин на руководящие должности с целью обеспечения быстрого развертывания. |
| Create something out of nothing with the pure power of logic. | Создать что-то из ничего с помощью чистой силы логики. |
| Create specialized centers and institutions in developed countries to train counter-terrorism experts in developing countries. | Создать в развитых странах специализированные центры и институты для подготовки экспертов по борьбе с терроризмом для развивающихся стран. |
| Create an effective international mechanism of information sharing between national financing intelligence units regarding individuals and entities suspected of financing of terrorism. | Создать эффективный международный механизм обмена информацией между национальными органами финансовой разведки в отношении физических и юридических лиц, подозреваемых в финансировании терроризма. |
| Create a capacity within the hospital for psychosocial assistance by 2008. | Создать к 2008 году в рамках больницы потенциал для психосоциальной помощи. |
| Create a National Coordination Group for Disability. | Создать национальную координационную группу по инвалидности. |
| Create a directory of institutions involved in the production and fitting of prostheses and orthoses by the end of 2006. | Создать к концу 2006 года справочник учреждений, связанных с производством и подгонкой протезов и ортопедических аппаратов. |
| Create IBProvider manifest file (v1, v2 or v3). | Создать файл манифеста IBProvider (v1, v2 или v3). |
| Create a new layer and call AKVIS Lightshop. | Создать новый слой и вновь запустить AKVIS Lightshop. |
| Create and mount the partitions on which Debian will be installed. | Создать и смонтировать разделы, на которые будет установлен Debian. |
| Create the encrypted volume using cryptsetup luksFormat. | Создать зашифрованный том используя cryptsetup luksFormat. |
| Create several INI-files with different names for different types of attack. | Создать несколько INI-файлов с различными названиями для разных видов атак. |
| Create a site and make it popular - is not one and the same. | Создать сайт и сделать его популярным - далеко не одно и то же. |
| Create a new folder in your Bookmarks folder. | Создать в папке с закладками новую папку. |
| You can reach it either via Message Create Filter or Settings Configure Filters... | Его можно открыть с помощью меню Сообщение Создать фильтр... или Настройка Настроить фильтры... |
| Create caption, & using the image description text. | Создать подпись, & с текстом описания изображения. |
| Right click on the desktop and choose Create New Device Floppy Device... | Щёлкните правой кнопкой мыши на рабочем столе и выберите Создать новые Дисковод... |
| Create a personal card to satisfy this request. | Для выполнения этого запроса требуется создать личную карточку. |
| Create a temporary file for constructive SQL. | Создать временный файл для создающей SQL. |
| For the same reason they asked me to... Create the skin growth toxin... | С той же, с которой они просили меня создать токсин, ускоряющий рост клеток кожи... |
| Create, develop and decentralize access ports to X25 networks. | Создать, развить и децентрализовать порты доступа к сетям связи Х25. |
| Create the space, and the animals will come. | Стоит лишь создать подходящие условия - и животные появятся сами. |