To rate this model, you need to sign in or create an account. |
Для оценки этой модели необходимо выполнить вход или создать аккаунт. |
How do I create a 32bit chroot? |
Как мне создать 32-битную изолированную среду (chroot)? |
Despite French uncertainty, Britain rejected concessions to Italy so as not to "create an impression of weakness". |
Несмотря на опасения Франции, Британия отказалась от концессий в Италии «чтобы не создать впечатление слабости». |
You will also need to go through short registration on the and create user name and password. |
Вам также необходимо пройти короткую регистрацию на нашем сайте и создать имя пользователя и пароль. |
Moreover, clients cannot change or create new visual types. |
Кроме того клиенты не могут сменить или создать новые визуальные типы. |
Differing laws in member countries can create problems for anyone seeking to trade between countries. |
Разные законы в странах сообщества могут создать некоторые проблемы для каждого кто, стремится торговать между ними. |
It is later revealed that A.I.M. helped General Thunderbolt Ross and Doc Samson create the Red Hulk. |
Позднее выяснилось, что А. И.М. помог генералу Тандерболту Россу и Доку Самсону создать Красного Халка. |
It's that kind of thing, where you can create moods through the music and lyrics. |
Это тот случай, когда вы можете создать настроения посредством музыки и текстов». |
These conditions together could create an environment agreeable to exotic forms of life, and will persist for several hundred million years. |
Эти условия могут создать приятную среду для экзотических форм жизни и будут сохраняться в течение нескольких сотен миллионов лет. |
One of the major challenges is to find or create novel types of polymerases that will be able to replicate these new-to-nature constructs. |
Одной из основных проблем является найти или создать новые типы полимераз, которые будут в состоянии копировать эти новые конструкции. |
Players can also create "Dancer Cards", which can display their favorite songs, best scores, challenges, and more. |
Игроки могут создать «Карту Танцора» которая будет отображать любимые песни, лучшие результаты, проблемы и многое другое. |
The Woodcocks helped create an endowment for the program in excess of two million dollars. |
Вудкоки помогли создать фонд для этой программы в размере более двух миллионов долларов. |
Shapes, colours and materials create a symbiosis of elegance and comfort. |
Формы, цвета и материалы, создать симбиоз элегантности и уюта. |
It is important above all that the nose is not clogged because otherwise collect secretions and inflammatory create or strengthen jokes ears can. |
Это важно, прежде всего, что нос не засорен, потому что иначе собирать выделениями и воспалительные создать или укрепить шутки уши могут. |
With the above items, you can create the perfect room. |
При помощи вышеперечисленных предметов Вы можете создать идеальную комнату. |
Hungarian biologist Aristid Lindenmayer and French American mathematician Benoît Mandelbrot showed how the mathematics of fractals could create plant growth patterns. |
Венгерский биолог Аристид Линденмайер и франко-американский математик Бенуа Мандельброт показали, что с помощью математических фракталов можно создать структуры, связанные с ростом растений. |
I really can't create a song. |
Я сам не могу создать песню. |
What we do or what we can create, watch here. |
Что мы делаем и что мы можем создать, смотрите здесь. |
You can express your requests and create you unique bouquet together with our florist. |
Вы можете высказать свои пожелания и создать вместе с нашим флористом свой уникальный букет. |
We can create direct and significant contribution to Your business. |
Мы можем создать прямой и значительный вклад в Ваш бизнес. |
For example, you might create a policy on an ISA Server computer in your corporate headquarters. |
Например, вы можете создать политику на ISA Server компьютере в вашем корпоративном центральном офисе. |
You can create as many fields per entry as you need. |
Вы можете создать любое количество паролей в одной записи. |
Registered users can create their own personalized signature forum badge. |
Для зарегистрированных пользователей есть возможность создать персональную подпись для форумов. |
You can also create an SSIS package that all stored procedures for ETL process calls. |
Вы также можете создать пакет служб SSIS, что все хранимые процедуры для звонков ETL обработки. |
Finally, you can create a Stored Procedure that calls all ETL jobs. |
Наконец, можно создать хранимую процедуру, которая вызывает все ETL рабочих мест. |