| In other words, we can't create supermodel mice. | Другими словами, мы не можем создать мышь - супермодель. |
| But we couldn't create 1,000 new teachers this summer to save our life. | Но мы не смогли создать тысячу новых учителей этим летом, чтобы спасти нашу жизнь. |
| They can create a model instantaneously, because they're very emotive. | Они могут создать модель мгновенно, потому что они очень эмоциональны. |
| The idea is we create this long hedge of greenhouses facing the wind. | Мы хотим создать вот такую длинную изгородь из теплиц, стоящих против ветра. |
| We have the means by which we could create a truly global society. | У нас есть средства, постредством которых мы могли бы создать поистине глобальное общество. |
| What you can do with that tool: we can create an economic engine. | Вот, что вы можете сделать с этим инструментом: мы можем создать экономический двигатель. |
| The half-breeds need it so they can create a viable continuation of their line. | Она нужна гибридам чтобы они могли создать жизнеспособное продолжение их рода. |
| But with the DNA you've collected, you can create more like me. | Но с ДНК которую вы собрали, ты можешь создать больше таких как я. |
| And very hard to even create this by hand. | Его очень сложно создать даже вручную. |
| You can't create this with standard manufacturing techniques even if you tried to do it manually. | Это нельзя создать стандартными производственными методами, даже если попытаться сделать это вручную. |
| You couldn't really create this or simulate it in any other way. | Вы не можете создать или имитировать их любым другим способом. |
| We can create it the way we want it by using the Law of Attraction. | Вы можете создать что угодно посредством желания, с помощью закона притяжения. |
| Mozzie says you can create permanent identities without the baby birth certificates. | Моззи сказал, что вы можете создать постоянную личность без свидетельства о рождении ребенка. |
| I believe I could create an elixir back in my shop. | Я уверен, что смогу создать эликсир, по возвращении в магазин. |
| Because you love to stir things up, create a little drama. | Потому что ты обожаешь встряхнуть ситуацию и создать драму. |
| Nanites are meant to cure world hunger, attack cancer, create fuel. | Наниты должны были избавить мир от голода, победить рак, создать топливо. |
| Traumatic events in early childhood can create a dual psychopathology. | Травмирующие события в раннем детстве могут создать двойную психопатологию. |
| This is the sort of loyalty we can create. | Вот какие отношения мы можем создать. |
| But even you can't create a natural disaster. | Но даже ты не сможешь создать стихийное бедствие. |
| Two. Can't create a harmonic with just one. | Создать гармонию с одной не выходит. |
| I needed a unique soul to help create me. | Мне нужна была уникальная душа, чтобы помочь создать меня. |
| They're immortal, and they can create things out of thin air. | Они бессмертны, и могут создать все, что им вздумается. |
| But then, he knew what kind of world he was helping create. | Однако, он знал, какой мир помогал создать. |
| Margaret was trapped in a lie that she'd helped create. | Маргарет была в ловушке из лжи, которую она помогла создать. |
| We can create seeds, plantings, whole orchards in the span of a few years. | Мы можем создать семена, рассады, целые сады всего за несколько лет. |