| Ruby... I'm so very, very sorry. | Руби... Я очень... очень сожалею. |
| It's a very, very serious operation. | Это очень, очень серьезная операция. |
| But it's very, very good. | Но это очень, очень хорошо. |
| I've been studying her very, very closely. | Я изучал ее очень, очень внимательно. |
| And they're very, very strong in Florida too. | И во Флориде они очень, очень сильны. |
| I'm very very happy you're back, mamele. | Я очень, очень рада, что ты вернулась, моя дорогая. |
| I think this be a very, very bad dream. | Я думаю, это очень плохой сон. |
| So, that means there is a very distinct possibility that this very sick individual could know exactly who we are. | А значит, есть большая вероятность, что этот очень больной человек знает, кто мы. |
| It's a very unusual happening and a very unusual bonding. | Очень необычное явление и необычное братство. |
| She was very clear about what she wanted, and very... excited. | Она четко дала понять, чего она хочет, и она была... очень взволнована. |
| A very beautiful, very famous woman. | С очень красивой и очень известной женщиной. |
| I'd say it's a very large, very expensive diamond. | Я бы сказала, что это очень большой, очень дорогой бриллиант. |
| Doctor Myra's very, very sick. | Доктор Майра очень, очень больна. |
| This is Brivari, very old Brivari, very expensive Brivari. | Это - Бревари, очень старое Бревари, очень дорогое Бревари. |
| This is going to be very, very unpleasant. | Это будет очень и очень неприятный разговор. |
| But the religious caste is very, very friendly. | А вот религиозная каста очень, очень дружелюбна. |
| Alone... and very, very scared. | Одиноко... и очень, очень страшно. |
| It gets very, very cold in London. | В Лондоне бывает очень, очень холодно. |
| On the contrary, we know very little... very little. | Наоборот, мы знаем очень мало, очень. |
| Or I shall be very, very angry. | Или я очень, очень сильно разозлюсь. |
| These are blueprints for the ironwork in Dana Barrett's apartment and they're very, very strange. | Здесь - проекты железного изделия в квартире Даны Барретт и они очень, очень странные. |
| Genetically, we are very, very similar. | Генетически, мы очень, очень схожи. |
| I have to have things very, very close. | Мне надо рассматривать все очень, очень близко. |
| Nasreddin Hodja, very funny guy, very funny. | Ходжа Насреддин, очень забавный парень, очень смешно. |
| I felt very, very tired, but I didn't sleep. | Было очень тяжело, но я не спал. |