| Mike was very considerate and he has a very attractive speaking voice. | Майк был очень тактичен и у него очень приятный голос. |
| They're very, very serious contenders in this tournament. | Они очень, очень серьезный противник на этим соревновании. |
| Resourceful, tenacious, and very, very ambitious. | Находчивый, цепкий и очень амбициозный. |
| I mean, walking around with an epidural hematoma is very, very dangerous. | В смысле, бродить по городу с эпидуральной гематомой. очень опасно. |
| That's very, very nice, Dad. | Очень, очень красивая песенка, папа. |
| You must have been very, very good to deserve me. | Ну, ты должен быть очень, очень хорошим, чтобы заслужить меня. |
| She is still a very handsome woman, and soon to be a very rich widow. | Она все ещё очень хороша собой, ...и вскоре станет весьма богатой вдовой. |
| It's very discreet, staff's very supportive, food's great. | Очень закрытое, персонал чуткий, еда отличная. |
| He was very artistic and very clever. | Он был творческим человеком, и очень способным. |
| It was very rude and we're all very sorry. | Это было очень грубо и нам всем жаль. |
| You have an exclusive relationship with a very connected, very close-knit crowd from down south. | У вас эксклюзивные отношения с очень влиятельными людьми на юге. |
| It was a very big shock for me because he was very thin. | Для меня это был очень большой шок, потому что он страшно похудел. |
| You're a very pretty girl... with very pretty lips. | Ты очень красивая девочка... и у тебя красивые губы. |
| In the end, I've chosen this very special, very direct path. | В конце концов я выбрала этот особенный и очень прямой путь. |
| Now she is doing very well in school and has a very bright future. | Сейчас она учится очень хорошо, и у нее светлое будущее. |
| Maps are powerful tools in abstracting reality since they help in the interpretation of very complex situations very efficiently. | Карты являются мощными орудиями абстрактного отображения действительности, потому что помогают весьма действенно разобраться в очень сложных ситуациях. |
| So he'll want to be scouting that very, very quickly. | И очень скоро он попытается это разузнать. |
| All three of these things would be enough To cause a very, very serious accident. | Этих трех вещей будет достаточно для очень серьезной аварии. |
| She speaks very, very highly of you. | Она очень хорошо отзывалась о тебе. |
| This has been in my family for a very, very long time. | Это принадлежало моей семье на протяжении очень долгого времени. |
| It can do only basic arithmetic but it can handle very very long numbers. | Он может выполнять только основные арифметические операции, но поддерживает очень длинные числа. |
| Or to call President Kagame a godfather is a very, very serious matter. | Назвать президента Кагаме «крестным отцом» - это очень и очень серьезный вопрос. |
| Such contracts are usually very costly and may be very slow to materialize. | Такие контракты, как правило, сопряжены с очень большими расходами и их заключение может идти очень медленно. |
| We could here have described at length very, very interesting facts about Syrian behaviour. | Мы могли бы пространно осветить здесь очень, очень интересные факты о поведении Сирии. |
| Map is very beautiful, very good to use when doing arts and crafts. | Карта очень красивая, очень хорошо использовать при выполнении искусств и ремесел. |