Английский - русский
Перевод слова Very
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Very - Очень"

Примеры: Very - Очень
He's very professional, very polite. Он очень профессионален, очень вежлив.
Guns make me very, very nervous. Оружие делает меня очень, очень нервным.
I mean, this was a very, very particular blow. Это был очень, очень характерный удар.
Bishop Bruce was very upset, and he made it very clear that you will not be included in his One in a Savior... Flock Block. Епископ Брюс был очень огорчён и дал ясно понять, что вы не будете включены в его шоу "Один у Спасителя".
I see her as a very attractive, wondrous kind of very angular, slim person. Я представляю её очень привлекательной, стройной девушкой, необычной с каждого ракурса.
Because he had found something very, very precious. Потому что он нашел что-то очень, очень ценное.
Really, I'm very, very busy. Я, действительно, очень, очень занята.
I either did something very good or very bad. Я сделал что-то очень плохое или очень хорошее.
I'm very, very sorry, Beaver. Мне очень, очень жаль, Бобер.
Yes, we can, but very, very barely. Да, мы сможем, но очень плотно.
He didn't say, but he was very determined and very specific about his goals. Он не сказал, но он был очень решителен и очень конкретно поставил цель.
That's very, very good, Captain. Это очень, очень хорошо, капитан.
Perp was in and out, very clean, very quick. Преступник зашел и вышел, очень чисто, очень быстро.
The keys are very simple, but the micro-circuits inside are very complicated. Ключи очень простые, но микро-схемы внутри очень сложные.
You know we are very, very proud of Greg. И знаете, мы очень очень гордимся Грегом.
It's this guy named Kyle, and he's following me around making light of a very sensitive situation with a very insensitive T-shirt. Это парень по имени Кайл, и он следит за мной повсюду, придавая огласке очень деликатную ситуацию своей очень неделикатной футболкой.
I want us all to be very... very close. Я хочу, чтобы все мы были очень... очень близкими.
You know, there was this moment in my life when things went very, very wrong. Знаешь, в моей жизни был такой же момент, когда все стало очень очень плохо.
A very... very restricted account. С очень... очень ограниченным доступом.
You're a very attractive woman... a very beautiful young woman. Э, ты очень привлекательная женщина, очень красивая молодая женщина.
Public Radio Seattle is very, very interested. Общественное радио Сиетла очень, очень заинтересовано.
He is being very, very coy with me. Он был очень, очень неразговорчивым со мной.
We have a number of children of the parish we're very anxious to place, some very clever and hardworking. У нас в округе много детей, которых мы стремимся устроить, некоторые из них очень умные и трудолюбивые.
I thought he'd be upset, but he was very excited and very supportive. Я думала что он расстроится, но нет, он рад и очень меня поддерживает.
Just a very, very Special Task Force. Просто очень, очень, очень специальное.