| You also have this, very classical, very fine. | Вы, также, можете взять эти, классические, очень красивые. |
| Carl is very, very good at his business. | Карл очень многого достиг в своём бизнесе. |
| Doesn't sound very... very permanent. | Похоже, это очень удобно, но не очень-то постоянно. |
| Her father is a very powerful, very influential man. | Ее отец очень могущественный и влиятельный человек. |
| That meant that triffids were very lovely and very big business. | Это значило, что триффиды были отличным и очень большим бизнесом. |
| That's very kind and very unnecessary. | Это очень добрый и необязательный поступок. |
| Not a very popular field, but some people think it's a very interesting topic. | Не очень популярная тема, но некоторые люди находят это интересным. |
| It's very green, very natural. | Это экологически чисто и очень естественно. |
| You learn very, very quickly that it is mostly about swearing actually. | И ты очень быстро понимаешь, что вождение, в принципе, сводится к ругани. |
| Just very, very fast-moving air. | Только воздух, движущийся очень быстро. |
| I came to you because this is very, very real and very personal. | Я пришла к вам потому что, это очень серьёзно и очень личное. |
| Because what you're dealing with is very, very smart and very dangerous. | Потому что, тот, с кем вы имеете дело очень, очень хитер и очень опасен. |
| Hello. I'm very, very honored right now to introduce to all of you a very special man. | Мне очень, очень приятно прямо сейчас представить всем вам очень особенного человека. |
| And that was a very, very, very big part of my process. | Оно стало очень, очень, очень большой частью моего процесса. |
| We need to barricade them, but we have to do it very, very, very quietly. | Мы должны забаррикадировать их, но мы должны это сделать очень, очень, очень быстро. |
| This is all very, very, very funny. | Это всё очень, очень забавно. |
| A man who lets a raccoon eat your very, very, very expensive wooden shoes just to prove a point. | Мужчиной, который позволяет еноту съесть твои очень, очень очень дорогие деревянные башмаки, только, чтобы доказать свою точку зрения. |
| Whoever these guys are, they're either very smart, very rich, or very well-connected. | Кто бы ни были эти парни, они либо очень умны, либо очень богаты, либо имеют очень хорошие связи. |
| We invented something called an ion drive, which is a very, very, very low-thrust engine. | Мы придумали ионный двигатель, обладающий очень, очень, очень слабой тягой. |
| We are playing a very dangerous and a very unforgiving game. | Мы играем в очень опасную и беспощадную игру. |
| Very big, very large, very tall, very wide. | Очень большая, здоровая и очень высокая. |
| Very old and very kind, and the very, very last. | Очень старый, очень добрый и самый-самый последний в своём роде. |
| This is very special and very, very expensive. | Это - редкостная вещь и, полагаю, очень, очень дорогая. |
| It is chaos, but chaos in this space is very, very highly ordered, very highly structured. | Это хаос, но хаос в этом пространстве очень очень упорядочен, очень высокоструктурирован. |
| It's a very attractive island since it's a very quiet place with a very low tax system. | Остров привлекает много туристов, так как это очень спокойное место с очень низкими налогами. |