Becky, I think you're very funny, and very pretty. |
Беки, я думаю ты очень смешная и милая. |
Or a parallel universe that's very, very similar to ours. |
Или параллельной вселенной, которая очень сильно похожа на нашу. |
I don't know, it just all got very serious, very quickly. |
Не знаю, все стало так серьезно и очень быстро. |
I know you've been in a very, very serious automobile accident... and you're confused. |
Я знаю, что вы попали в очень серьёзную автомобильную аварию, и у вас шок. |
Just a dozy boom operator with a very, very large microphone. |
Всего лишь сонный оператор с очень большим микрофоном. |
It's just tech that essentially lets them move very, very fast. |
Это просто технология, которая позволяет им двигаться очень, очень быстро. |
There is this very young, very pretty nurse, named Cora. |
Там одна очень молодая, очень красивая медсестра по имени Кора. |
You've been very good to us, very generous... |
Ты всегда был очень добр к нам, и очень щедр... |
We start doing this sport very, very young. |
Мы начинаем заниматься этим спортом в очень, очень юном возрасте. |
She obviously feels very deeply, and she has a very lucid way of expressing herself. |
Она очевидно очень глубоко чувствует, и у нее есть очень здравый путь самовыражения. |
My very good friend might be murdered by your very bad friends. |
Мой очень хороший друг, возможно убит твоими очень не хорошими друзьями. |
From what I saw, you were very, very thankful. |
Насколько я видела, вы были очень благодарны. |
Drive very, very carefully, love. |
Веди машину очень, очень осторожно, любовь моя. |
Well, that is a very sweet way to look at very rude behavior. |
Это очень милый способ реагировать на очень грубое поведение. |
A very, very bad man is going to come here and... |
Очень, очень плохой человек хочет прийти сюда и... |
Planned destruction can close some very, very sweet deals. |
Спланированное уничтожение может закрыть несколько очень очень неплохих сделок. |
Not only very sensitive and neurotic, but also very submissive. |
Не только слишком чувствительный и нервный, но и очень покорный. |
Your balls! I find him very, very cultured. |
Они достали тебя, а я нахожу их очень адекватными. |
That's very sweet and very loyal... |
Очень трогательно, преданность, и все такое... |
Because we're having a very special breakfast for a very special day. |
Потому что у нас особенный завтрак по очень особому поводу. |
Okay, she is very mentally unstable and right now she's going through a very rough time. |
Она очень сильно психически неуравновешенна и сейчас переживает тяжёлые времена. |
It's very smart... and very wrong. |
Она умная... и очень неверная. |
He doesn't trust people until he knows them very, very well. |
Он доверяет только тем, кого очень хорошо знает. |
It would make your mother very, very happy to finally hear that. |
Твоя мама была бы очень счастлива, услышав это. |
I have a little errand for you and I think you will find it very, very interesting. |
У меня есть небольшое поручение для вас, и я думаю, вам будет очень интересно. |