He writes very well, very... Lively. |
Пишет он очень хорошо, очень живо. |
And regret can make a person... very, very angry and bitter. |
Сожаление может сделать человека очень, очень злым и несчастным. |
He loves me very very dearly. |
Он очень, очень меня любит. |
Sometimes you get very, very severe queues. |
Порой это большие, очень большие очереди. |
I will have a very large army and very large dragons. |
У меня будет очень большое войско и очень большие драконы. |
But he's very, very wealthy according to that. |
Но согласно этому, он был очень, очень богат. |
You are a very small cog in a very large system. |
Вы очень мало винтиком в очень большой системы. |
The CIA are very, very good. |
ЦРУ - очень... очень хорошо это делает. |
The success rate is very, very low. |
Процент успешных результатов очень, очень мал. |
Manchester City play very attractive football in a very attractive kit... and are still everyone's second-favourite team. |
"Манчестер" демонстрирует очень красивую игру в очень красивой форме... но все равно у всех является второй любимой командой. |
He was very, very proud. |
Он очень, очень вами гордился. |
You have to be very, very careful. |
Ты должен быть очень, очень осторожным. |
Take the threat very, very seriously. |
Поймите, угроза очень, очень серьёзна. |
I... am very, very glad to meet you. |
Я... очень, очень рад встретиться с тобой. |
I'm very, very proud of you. |
Я очень, очень горжусь тобой. |
You might be interested to know, Mr. Reyes, that we found Phil Adams yesterday morning very, very dead and partially decomposed. |
Вам наверно будет интересно узнать, мистер Рейес, что мы нашли Фила Адамса вчера утром очень, очень мертвым и частично разложившимся. |
We need to make sure this is very, very quiet. |
Нужно провернуть всё очень, очень тихо. |
But the ladies at Maison Elise were always very... very generous when I give them compliments. |
Но леди у мадам Элиз всегда были очень... очень щедры, когда я говорил им комплименты. |
You were on your way to a very expensive cooking school that I wrote a very big check for. |
Ты был в пути в очень дорогую кулинарную школу, которой я выписал очень большой чек. |
I hope you have a very, very good legal team. |
Я надеюсь, что у тебя очень, очень хорошая команда юристов. |
Stay very very still, for me my friends. |
Стойте очень очень ровно, для меня и моих друзей. |
That's a very specific category in a very small city! |
Это очень специфичная категория в крошечном городе! |
Even when you're very bright and very ambitious, jobs like this don't come along often for women. |
Даже блестящим и очень амбициозным девушкам редко выпадают такие должности. |
Yes, well, it's very specialist work we do here and I have to think very carefully about who I promote to senior positions. |
Что ж, мы здесь выполняем очень специфическую работу, и я обязан тщательно подходить к кандидатурам, которых я предлагаю повысить. |
when Newton turned up very drunk and very angry. |
заявился Ньютон, пьяный и очень злой. |