| He writes very well, very... Lively. | Пишет он очень хорошо, очень живо. |
| And regret can make a person... very, very angry and bitter. | Сожаление может сделать человека очень, очень злым и несчастным. |
| He loves me very very dearly. | Он очень, очень меня любит. |
| Sometimes you get very, very severe queues. | Порой это большие, очень большие очереди. |
| I will have a very large army and very large dragons. | У меня будет очень большое войско и очень большие драконы. |
| But he's very, very wealthy according to that. | Но согласно этому, он был очень, очень богат. |
| You are a very small cog in a very large system. | Вы очень мало винтиком в очень большой системы. |
| The CIA are very, very good. | ЦРУ - очень... очень хорошо это делает. |
| The success rate is very, very low. | Процент успешных результатов очень, очень мал. |
| Manchester City play very attractive football in a very attractive kit... and are still everyone's second-favourite team. | "Манчестер" демонстрирует очень красивую игру в очень красивой форме... но все равно у всех является второй любимой командой. |
| He was very, very proud. | Он очень, очень вами гордился. |
| You have to be very, very careful. | Ты должен быть очень, очень осторожным. |
| Take the threat very, very seriously. | Поймите, угроза очень, очень серьёзна. |
| I... am very, very glad to meet you. | Я... очень, очень рад встретиться с тобой. |
| I'm very, very proud of you. | Я очень, очень горжусь тобой. |
| You might be interested to know, Mr. Reyes, that we found Phil Adams yesterday morning very, very dead and partially decomposed. | Вам наверно будет интересно узнать, мистер Рейес, что мы нашли Фила Адамса вчера утром очень, очень мертвым и частично разложившимся. |
| We need to make sure this is very, very quiet. | Нужно провернуть всё очень, очень тихо. |
| But the ladies at Maison Elise were always very... very generous when I give them compliments. | Но леди у мадам Элиз всегда были очень... очень щедры, когда я говорил им комплименты. |
| You were on your way to a very expensive cooking school that I wrote a very big check for. | Ты был в пути в очень дорогую кулинарную школу, которой я выписал очень большой чек. |
| I hope you have a very, very good legal team. | Я надеюсь, что у тебя очень, очень хорошая команда юристов. |
| Stay very very still, for me my friends. | Стойте очень очень ровно, для меня и моих друзей. |
| That's a very specific category in a very small city! | Это очень специфичная категория в крошечном городе! |
| Even when you're very bright and very ambitious, jobs like this don't come along often for women. | Даже блестящим и очень амбициозным девушкам редко выпадают такие должности. |
| Yes, well, it's very specialist work we do here and I have to think very carefully about who I promote to senior positions. | Что ж, мы здесь выполняем очень специфическую работу, и я обязан тщательно подходить к кандидатурам, которых я предлагаю повысить. |
| when Newton turned up very drunk and very angry. | заявился Ньютон, пьяный и очень злой. |