And if you've ever been on a camel, it is a very, very uncomfortable ride. |
А если вы когда-нибудь ездили на верблюдах, то знаете, что это очень неудобно. |
This will all be over very, very soon. |
Это все скоро закончится, очень, очень скоро. |
It is a major economic force and we need to take it very, very seriously. |
Это одна из основных экономических сил и нам нужно относится к ней очень очень серьёзно. |
Some would have very large places and some very small. |
Некоторые из этих собак очень большие, а некоторые очень маленькие. |
But she was very smart indeed - and very tough. |
Но она была действительно очень умной и очень сильной. |
The force has to be very, very weak, otherwise the bang would occur too quickly. |
Эта сила должна быть очень и очень слабой, иначе Взрыв произошел бы слишком скоро. |
But he was also very, very good. |
Но он был очень и очень хорош. |
You are a very, very lucky little boy. |
Ты очень, очень счастливый парень. |
You've been... a very... very... naughty little girl. |
Ты была... очень... очень... непослушной маленькой девочкой. |
You are very, very irritating. |
Ты меня очень, очень раздражаешь. |
Father was a writer with a growing reputation, and Mother was very beautiful and very intelligent. |
Отец был писателем, его известность росла а мама была очень красивой и очень умной. |
Clearly this is a very, very hard time for you. |
Понятно, что это очень очень сложное время для вас. |
Frankie's a very... very lucky boy. |
Фрэнки очень, очень счастливый мальчик. |
It's very nice of him, very thoughtful. |
Это было очень мило с его стороны, он очень воспитанный. |
A very nice, very expensive imported car... which just happens to be between owners at the present time. |
Очень хорошая, очень дорогая, импортная машина... которая, так вышло, в данный момент находится в процессе перемены владельцев. |
A lot of my cousins are broke and the sale will make us all very very rich. |
Многие из моих кузенов разорились и продажа сделает нас всех очень, очень богатыми. |
If you went very very fast. |
Если бы ты двигалась очень очень быстро... |
So it is very, very simple once you learn how to read it. |
Она покажется вам очень простой, как только вы научитесь ее читать. |
I want you to know I think you're a very gracious, charming... and very brave woman. |
Я хочу, чтобы вы знали: я считаю вас прекрасной, очаровательной и очень отважной женщиной. |
His four-line style, sung in the low registers and very restrained, is very often used as an introductory stanza to other more high-pitched ones. |
Его стиль с 4-строчными стансами, спетый в низкой тональности и очень сдержанный, часто используется как вводный станс к другим стансам. |
I mean, the great difficulty in Europe is if you're at a meeting and 27 people speak, it takes a very very long time. |
Проблема Европы в том, что если ты на встрече, где выступают 27 наций, это занимает очень много времени. |
First lap... very, very slow. |
Первый круг,... очень, очень медленно. |
And using place value and zero allows you to make enormous calculations, numbers that are very, very large. |
И использующий ценность места и ноль позволяет Вам делать огромным вычисление, числа, которые являются очень, очень большие. |
He was very forthcoming and very sweet. |
Он был очень откровенным и очень милым. |
She's very caring, very tolerant, and she admires me enormously. |
Она очень заботлива, очень терпима ко мне и невероятно мной восхищается. |