| Very handsome, very... charismatic. | Очень красивый, очень... обаятельный. |
| Very feminist, but very interesting. | Очень по-феминистски, но очень интересно. |
| Very serious concerns about Inmetro's strategic risks surfaced but there was total consensus across very different areas. | Была высказана очень серьезная озабоченность в отношении стратегических рисков для деятельности Инметро, однако по самым различным областям был достигнут полный консенсус. |
| Very good, but very mysterious. | Очень добрый, но такой таинственный. |
| Very little body fat and very dehydrated. | Очень мало жира и сильное обезвоживание. |
| Very, very bad for economies and companies and cities in our present paradigm. | Но очень, очень плохая вещь для экономики, компаний и городов, в нашем текущем понимании. |
| Very, very hard to think that you will influence us. | Очень, очень трудно поверить, чтобы формулировка могла на нас повлиять. |
| Very, very attached, and before you ask another terrifyingly vague question, let me be clear. | Очень, очень дороги, и прежде, чем ты задашь очередной пугающе расплывчатый вопрос, позволь мне уточнить. |
| Very, very soon she is going to be dead. | Очень, очень скоро она будет мертва. |
| Very large claims often end up yielding very small awards. | По очень крупным требованиям часто выплачивается очень маленькая компенсация. |
| Very high performance and fast, has spartan but very intuitive interface. | Очень высокая производительность и быстрый, имеет спартанский, но очень понятный интерфейс. |
| Very low wages at a very high qualifications. | Очень низкий уровень заработной платы на очень высокой квалификации. |
| Very quickly it became clear that the prospects for the throne of Kraków were very distant. | Очень быстро стало понятно, что перспективы на польский престол очень далекие. |
| Very easy, but very wrong. | Очень просто, но очень неправильно. |
| Very, very naughty what you just did. | Очень, очень гадко то, что ты сделал. |
| Very thoughtful and, I suppose, very easy. | Очень трогательно и, должно быть, очень легко отправить. |
| You're feeling very sleepy. Very... relaxed. | Вам очень хочется спать, вы расслаблены. |
| Very little rain fell, and even the dependable mountain streams ran very low. | Выпало очень мало дождей, и даже надежные горные ручьи обмелели. |
| Very good, you are going very well, Tommy. | Хорошо, всё идёт очень хорошо, Томми. |
| Very sad, but very accurate. | Весьма прискорбно, но и очень точно. |
| Very, very convenient solution to that particular problem. | Очень удобное решение данной конкретной проблемы. |
| Very yellow and very colorful, because there's manydifferent frequencies. | Очень жёлтой и красочной, потому что в ней много разныхчастот. |
| Very droll, but very wrong. | Очень забавно, не для этого. |
| I'm very happy too, Your Majesty. Very. | Я тоже очень рада, Ваше Величество. |
| Very, very convenient solution to that particular problem. | Очень удобное решение данной конкретной проблемы. |