Well, first, you have to imagine a very big box fitting inside a very small box. |
Сначала тебе надо представить очень большую будку помещающуюся внутри маленькой будки. |
It was very quick, very humane. |
Всё произошло очень быстро, довольно гуманно. |
They are very friendly people, seem very happy... |
Они очень дружелюбные люди. Улыбчивые, счастливые люди. |
A trademark start for Hayden Lewis - very fast off the blocks and up stroking very quickly. |
Характерное начало Хайдена Льюиса - очень быстрый прыжок и сразу выход на поверхность. |
Those fibers in that particular orientation give the skeleton a very, very different behavior. |
Эти волокна в этой определённой раскладке дают скелету очень, ну, совершенно другую механику. |
This is a country that indeed has gone through a very, very interesting modernization. |
Эта страна действительно пережила очень и очень интересную модернизацию. |
At normal speeds, it's very quiet and very civilised. |
На обычных скоростях она ведет себя очень тихо и очень вежливо. |
And the very lovely, very talented Miss claudia Jean Cregg White House press secretary. |
И очень милая, очень талантливая, мисс Клаудия Жан Крег... Пресс секретарь Белого дома Си Джей. |
My best friend is a very, very white girl from Connecticut. |
Даже моя лучшая подруга - это очень белая девушка из Коннектикута. |
It was very, very nice to meet you. |
Было очень приятно с вами познакомиться. |
Bampfylde is a very young colonel because his father is a very old general. |
Бэмпфилд очень юный полковник, так как его отец - очень старый генерал. |
Well, Patterson? Let's hear this very, very good explanation. |
Ну, Паттерсон, выкладывайте свою очень уважительную причину. |
But you must be very, very careful because... |
Но вы должны быть очень осторожны, потому что... |
Touch that button and pray very, very fast. |
Нажму эту кнопку и буду молиться, очень, очень быстро. |
The browser was great, but the browser was very primitive, very narrow bandwidth. |
Браузер был замечательным новшеством, но очень примитивным, со слабой пропускной способностью. |
It was very well-handled and for that he's very grateful. |
Они были отлично проведены, за что он очень благодарен. |
The machine uses a very specialised transformer to convert raw power into highly stable, very specific stream of power. |
Механизм использует специальный трансформатор для преобразования необработанной энергии в высоко стабильный, очень специфический поток энергии. |
Jake had a very, very serious operation. |
У Джейка была очень серьезная операция. |
It's not very easy to be very accurate. |
Не так уж легко быть очень точным. |
Your nephew seems very kind and very good. |
Ваш племянник очень добр и любезен. |
I'll be out of your hair very, very soon. |
Скоро, очень скоро я слезу с твоей шеи. |
It's very crowded in there tonight and not very. |
Здесь очень много народу сегодня вечером, не поговоришь наедине. |
The Taxi-driver was a very tall African with very gentle eyes. |
Водителем такси был длинный африканец с очень добрыми глазами. |
Don't worry, they're all very, very small. |
Не беспокойтесь, порции очень маленькие. |
I need you to listen to me very, very carefully. |
Мне нужно, чтобы ты очень внимательно меня послушал. |