| You did a very, very good job. | Ты проделал очень, очень хорошую работу. |
| I am very, very glad to be home. | Я очень, очень рад быть дома. |
| No, it sounds very, very wrong. | Не так, звучит очень, очень неверно. |
| Language is very different. Language is very precise. | Язык - это другое дело. Язык очень точен. |
| So it is very, very simple once you learn how to read it. | Она покажется вам очень простой, как только вы научитесь ее читать. |
| What I haven't told you is that the Indus people were very, very enterprising. | Я ведь не сказал вам, что люди Инду были очень деловитыми. |
| And that is a very different optimization scheme, a very different strategy for all of us. | А это принципиально отличающаяся схема оптимизации, очень новая стратегия для всех нас. |
| He'll be very careful, very cautious. | Он будет осторожен, очень осторожен. |
| Well... you are either in possession of a very new human ability... or a very old one. | Что ж, похоже, ты демонстрируешь какую-то совершенно новую для человека способность или очень старую. |
| And once you have a very, very large budget, you actually look for expensive things to spend it on. | А когда у вас в распоряжении очень большой бюджет, то вы ищете для него дорогостоящие объекты затрат. |
| The C-section would be very, very dangerous for Naomi. | Кесарево сечение очень, очень опасно для Наоми. |
| Through the tyres -very, very fast. | Возле шин - очень, очень быстро. |
| It was a very ambitious second half to the lap and a very... rubbish first half. | Была очень амбициозная вторая половина круга и очень... отвратительная первая половина. |
| Everyone is very, very drunk and... | Все очень, очень пьяные и... |
| Because, boy, it was very big, very... medical. | Потому что она была очень серьезной... очень... медецинской. |
| It was very clearly chosen and very carefully... | Она очень тщательно выбрана и очень осторожно... |
| I was doing a favor for a very high-powered, very closeted friend of mine who Jason was... | Я сделал одолжение моему очень влиятельному, очень скрытному другу, которому Джейсон... |
| You're on a very positive, very spiritual path. | Ты на очень позитивном, очень духовном пути. |
| This is very, very special stuff. | Это очень, очень специфическая штука. |
| You must have been very, very frightened. | Вы наверно были очень, очень испуганы. |
| He was very, very sick. | Он был очень, очень болен. |
| You're very weird, you're very weird. | Ты очень странная, ты очень странная. |
| He's a very good, very confused man. | Он очень хороший, очень запутавшийся человек. |
| Perhaps as an attachment, Include a picture where I am very large And you are very small. | Возможно, в качестве вложения, можно добавить картинку, где я очень большой, а вы очень маленький. |
| That was very, very sweet. | Это было очень, очень мило. |