I think what you got here is very, very old. |
Думаю, это очень старые надписи. |
The technique: very precise, very adult. |
Какая техника! Очень точно, очень зрело. |
There is little information on expenditure structures of very rich and very poor households. |
В наличии имеется весьма мало информации о структуре расходов очень богатых и очень бедных домохозяйств. |
His diaries were very intriguing, very well-written for a young lad. |
Его дневники были очень интригующими, и очень хорошо написаны для молодого парня. |
But again, these are very, very rare. |
Но опять же, они очень редки. |
They're mathematically crisp and very, very good. |
Они математически выверены и очень хороши. |
And do it fast but very, very carefully. |
Действуйте быстро, но очень осторожно. |
And it's very, very easy to see the damages on the bone structure. |
И здесь очень просто увидеть повреждения костной структуры. |
And it was a very, very uncomfortable, unpleasant feeling. |
Это было очень неудобное и неприятное чувство. |
Freshman year they were very very popular. |
На первом курсе они были очень и очень популярны. |
It is very encouraging that we recently witnessed really serious activity, a very serious peace plan. |
Очень отрадно, что в последнее время мы стали свидетелями действительно серьезной деятельности, весьма серьезного мирного плана. |
That might be a very prudent approach, since the Working Group has made a very good start. |
Это могло бы оказаться весьма разумным шагом, поскольку первый этап работы Группы был очень обнадеживающим. |
It means Kovar is planning something very big and very terrible. |
Это значит, что Ковар планирует что-то очень масштабное и ужасное. |
My Chet is very kind, very gentle. |
Мой Чет очень добрый, нежный человек. |
The deaths of Morten and Robins are very unfortunate, but those arbitrary acts of Wellby could become very unpleasant for us. |
Гибель Мортена и Робинса очень печальна, но из-за этих выходок Уэлби у нас могут быть большие неприятности. |
This was very well staged and very well thought out. |
Всё было очень хорошо спланировано и проделано. |
It's a very short, very chic, extremely flattering summer dress. |
Очень короткое, модное, невероятно хорошо сидящее летнее платье. |
I'm defending you on a very, very serious charge. |
Я защищаю вас от очень серьезного обвинения. |
I was kidnapped recently and I'm very, very tense. |
Меня недавно похитили и я очень нервничаю. |
Lisa handles all my logistics, But I am very, very taken by this idea. |
Лиза ведет все мои дела, но мне, эта идея очень нравиться. |
Well, Dr. Rapini says her Babinski reflexes are still very very strong. |
Что ж, доктор Рапини говорит, что рефлекс Бабинского ещё очень силён. |
You must look at everything again very... very closely. |
Ты должен посмотреть на всё ещё раз очень... очень внимательно. |
Digital certificates are guarded very, very closely behind multiple doors and they require multiple people to unlock. |
Цифровые сертификаты охраняются очень, очень хорошо за множеством дверей и требуется множество людей, чтобы эти двери открыть. |
This whole thing, it's a trap designed by someone very, very clever. |
Всё это дело - ловушка, придуманная кем-то очень умным. |
The very clever Miss Drisella, and the very beautiful Anastasia. |
Очень умная мисс Дризелла и очень красивая Анастасия. |