| I think what you got here is very, very old. | Думаю, это очень старые надписи. |
| The technique: very precise, very adult. | Какая техника! Очень точно, очень зрело. |
| There is little information on expenditure structures of very rich and very poor households. | В наличии имеется весьма мало информации о структуре расходов очень богатых и очень бедных домохозяйств. |
| His diaries were very intriguing, very well-written for a young lad. | Его дневники были очень интригующими, и очень хорошо написаны для молодого парня. |
| But again, these are very, very rare. | Но опять же, они очень редки. |
| They're mathematically crisp and very, very good. | Они математически выверены и очень хороши. |
| And do it fast but very, very carefully. | Действуйте быстро, но очень осторожно. |
| And it's very, very easy to see the damages on the bone structure. | И здесь очень просто увидеть повреждения костной структуры. |
| And it was a very, very uncomfortable, unpleasant feeling. | Это было очень неудобное и неприятное чувство. |
| Freshman year they were very very popular. | На первом курсе они были очень и очень популярны. |
| It is very encouraging that we recently witnessed really serious activity, a very serious peace plan. | Очень отрадно, что в последнее время мы стали свидетелями действительно серьезной деятельности, весьма серьезного мирного плана. |
| That might be a very prudent approach, since the Working Group has made a very good start. | Это могло бы оказаться весьма разумным шагом, поскольку первый этап работы Группы был очень обнадеживающим. |
| It means Kovar is planning something very big and very terrible. | Это значит, что Ковар планирует что-то очень масштабное и ужасное. |
| My Chet is very kind, very gentle. | Мой Чет очень добрый, нежный человек. |
| The deaths of Morten and Robins are very unfortunate, but those arbitrary acts of Wellby could become very unpleasant for us. | Гибель Мортена и Робинса очень печальна, но из-за этих выходок Уэлби у нас могут быть большие неприятности. |
| This was very well staged and very well thought out. | Всё было очень хорошо спланировано и проделано. |
| It's a very short, very chic, extremely flattering summer dress. | Очень короткое, модное, невероятно хорошо сидящее летнее платье. |
| I'm defending you on a very, very serious charge. | Я защищаю вас от очень серьезного обвинения. |
| I was kidnapped recently and I'm very, very tense. | Меня недавно похитили и я очень нервничаю. |
| Lisa handles all my logistics, But I am very, very taken by this idea. | Лиза ведет все мои дела, но мне, эта идея очень нравиться. |
| Well, Dr. Rapini says her Babinski reflexes are still very very strong. | Что ж, доктор Рапини говорит, что рефлекс Бабинского ещё очень силён. |
| You must look at everything again very... very closely. | Ты должен посмотреть на всё ещё раз очень... очень внимательно. |
| Digital certificates are guarded very, very closely behind multiple doors and they require multiple people to unlock. | Цифровые сертификаты охраняются очень, очень хорошо за множеством дверей и требуется множество людей, чтобы эти двери открыть. |
| This whole thing, it's a trap designed by someone very, very clever. | Всё это дело - ловушка, придуманная кем-то очень умным. |
| The very clever Miss Drisella, and the very beautiful Anastasia. | Очень умная мисс Дризелла и очень красивая Анастасия. |