Английский - русский
Перевод слова Very
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Very - Очень"

Примеры: Very - Очень
Is very different from yours, Lieutenant. Мир, в котором я был рожден очень отличается от вашего, лейтенант.
Reality very quickly frustrated our hopes for genuine reform. Очень скоро реальность привела к тому, что наши надежды на подлинную реформу оказались сведенными на нет.
It was very basic police work. Ну, это было очень просто... Спасибо. Азы полицейской работы.
Her father was very, very rich... and very, very sick. Ее отец был очень, очень богат... и очень, очень больной.
You are going to die very bitter and very, very, very lonely. Ты умрешь очень мучительно и очень, очень, очень одинокой.
These have enjoyed very strong growth; but from a very low base. Они отличаются очень сильным ростом, но с очень низкой базы.
I was very, very suspicious about what they were up to. Всё, что они начинали, мне казалось очень подозрительным.
That's very nice, very elegant, Frederick. Очень красиво, очень элегантно, Фредерик.
Usually he is very cool and understated, but this time he was very, very clear, and the message was very worrying. Обычно он очень спокоен и сдержан, но на сей раз он был весьма откровенен и сказанное им вызывает большую тревогу.
Very business-like, very easy, and very little risk. Очень практично, очень легко и весьма безопасно, Кларенс.
Very small, very early and very select. Очень скромный, очень ранний - и только для избранных.
Very complex processes with very complex chemicals that fit into very complex receptors. Это очень сложные процессы, протекающие с участием очень сложных химических веществ, и очень сложных рецепторов.
Students from a very young age had very stereotyped notions of masculinity and femininity. Учащиеся с самого раннего возраста получали очень стереотипные представления об особенностях, присущих мужчинам и женщинам.
He stressed that the conversation was very open and at the same time very constructive. Он подчеркнул, что беседа была очень открытой и в то же время весьма конструктивной.
Since that year, global inequality remained at a very high plateau and has changed very little, if at all. С того года показатель глобального неравенства оставался на очень высоком уровне и практически не изменился.
However, these are very limited and relate to a very restricted area of day to day life. Однако набор таких средств очень ограничен, и они охватывают чрезвычайно узкий круг повседневных вопросов.
But that became very shortly a very lovely and nice friendship. Но это быстро переросло в очень близкую, хорошую дружбу.
And I hope that man's mustache, or his medals... Makes you very, very, very, very happy. И я надеюсь, что усы и медали этого мужчины тоже сделают тебя очень счастливой.
So again, it was very, very popular and very, very useful. И этот метод опять стал очень, очень популярен и востребован.
So we have to try to be very, very, very, very still. Поэтому нам надо вести себя очень тихо.
You're very, very worried that nobody will ever truly love you. Ты очень боишься, что тебя никто по-настоящему не полюбит.
The lower extremities give off very, very intense psychic vibes. Нижние конечности посылают очень сильные экстрасенсорные сигналы.
Jimmy and I were very, very serious about baby birth. Мы с Джимми очень, очень серьёзно отнеслись к рождению ребёнка.
Lieutenant, your son is a very bright very spirited young man. Лейтенант, ваш сын очень талантливый и очень бойкий молодой человек.
It says first Mammon would have to possess a very, very powerful psychic. Написано, что сначала Маммон должен завладеть очень и очень сильным медиумом.