Английский - русский
Перевод слова Very
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Very - Очень"

Примеры: Very - Очень
But we have to be very quiet and very very careful. Но мы должны вести себя очень тихо и очень-очень осторожно.
Listen, Orson is very competitive, very self-centered very brilliant. Орсон не терпит конкуренции, он очень эгоцентричен и очень талантлив.
A very strong coffee, a very big pastry and a very wide smile. Очень крепкий кофе, очень большое пирожное и очень широкая улыбка.
She was very beautiful... very small, very delicate. Она была очень красивая женщина, очень тонкая, даже деликатная.
And both of these are very, very flexible, which is why you find them in the very high range. И обе эти последовательности очень свободные, поэтому они и находятся в самой интенсивной части спектра.
There's something very peculiar about Venice, that its administration has been very, very bureaucratic. У Венеции есть одна особенность - её система управления очень и очень бюрократична.
That there was a very grave prospect of a very, very substantial verdict. Перспективы были весьма мрачными, их ожидал очень, очень суровый вердикт.
So we need to think more constructively about this very common, very profound and very powerful human emotion. Мы должны думать более конструктивно об этой присущей всем очень глубокой и очень сильной человеческой эмоции.
Batman's been on the job for a very, very, very, very, very, very, very, very long time. Бэтмен служит городу уже очень, очень, очень, очень, очень долгое время.
It's really a very deep, very powerful, very fundamental idea, whose effects we've only just begun to see. Это действительно глубокая, очень мощная и фундаментальная идея, и мы только начинаем осознавать её влияние.
As regards the subjects covered, it was a very busy, very varied, but also a very balanced month. С точки зрения обсуждаемой тематики, это был очень напряженный, разнообразный, но и весьма сбалансированный месяц.
While FAO assistance is very welcome, it is also very limited and helps only a very small segment of the population. Помощь со стороны ФАО оказывает благотворное воздействие, однако является очень ограниченной по масштабам и затрагивает лишь малую часть населения.
That was very, very nice girls, very nice. Это было очень и очень неплохо, девочки.
But he was very fond of myself, me being very young and also now very interested in the Big Book. Но он испытывал ко мне слабость, потому что я был молод и очень интересовался его Книгой.
This game is very, very simple and very similar to all the other games in the world. Это очень простая игра, как все подобные игры на земле.
Well, I still think you're very, very nice and very pretty. Но я все равно считаю тебя очень красивой и умной.
I am very happy and honored to be amidst very, very innovative and intelligent people. Я очень счастлив и это большая честь для меня быть среди таких новаторов и интеллектуалов.
A good girl is supposed to be very quiet, very humble and very submissive. Девочка должна быть тихой, смиренной и очень покорной.
These are very interesting circuits in the spinal cord of vertebrate animals that can generate, by themselves, very coordinated rhythmic patterns of activity while receiving only very simple input signals. Это очень интересные цепи спинного мозга позвоночных животных, которые могут сами воспроизвести скоординированные ритмические модели активности, получив довольно простые входящие сигналы.
All I have is a bottle of very, very, very old Scotch. У меня осталась только бутылка очень старого шотландского.
He got very successful very, very young. Он очень рано добился большого успеха.
With the result we have very high productivity, very high quality at very, very low cost. В итоге у нас высокая производительность, очень высокое качество и очень-очень низкие издержки.
I'm very, very, very inspired by movies. Меня очень, очень, очень вдохновляют кинофильмы.
And both of these are very, very flexible, which is why you find them in the very high range. И обе эти последовательности очень свободные, поэтому они и находятся в самой интенсивной части спектра.
It's very, very epic and a very beautiful concert. Это очень, очень грандиозный и очень красивый концерт.