On the other hand, setbacks is a very natural part of life, which you've got to be very careful how to respond to. |
С другой стороны, неудачи - очень естественная часть жизни, на которую вам нужно очень осторожно реагировать. |
But for me to be able to transfer the virtual representation of Zoe you just saw in there into a physical body out here, I need a very special, very particular piece of equipment. |
Но для того, чтобы перенести виртуальный образ Зоуи, который Вы только что видели, в физическое тело в нашем мире, мне необходимо одно очень специфическое устройство. |
We're very, very lucky to have people like you working in the caring profession. |
Нам очень, очень повезло, что такие, как ты, выбирают столь гуманные профессии. |
And I can tell you we are all very, very excited. |
И я вам скажу, мы все очень, очень этому рады. |
He's got this very powerful imagination, which goes over the top a lot... but it very seldom lies. |
У него очень мощное воображение, которое часто выходит из под контроля... но очень редко лжет. |
And once again, I'm very, very sorry. |
Поверь, мне очень, очень жаль. |
If you were to travel East very very quickly - |
Это прекрасно Если бы ты ехала на Восток очень очень быстро... |
These very high energy cosmic ray particles are very rare; the energy of most cosmic ray particles is between 10 MeV and 10 GeV. |
Подобные частицы с очень высокой энергией весьма редки, обычно энергия частиц космических лучей находится в диапазоне от 10 МэВ до 10 ГэВ. |
Its design was changed to eliminate vacuum tubes, and thus it occupied a very small part of a very large and powerfully air-conditioned room. |
Его конструкция была изменена для того, чтобы полностью избавиться от вакуумных ламп, поэтому в результате компьютер занимал очень малую площадь огромного кондиционируемого помещения. |
And he's drinking himself a very expensive glass of scotch, and he meets this very fetching and beautiful woman who's sitting at the bar. |
И он напивается очень дорогим скотчем, и он встречает эту очаровательную и красивую женщину, которая сидит за стойкой в баре. |
Now, an interesting thing is, when we focus the beam on the graphite, we find a very, very interesting pattern. |
И любопытная вещь состоит в том, что когда мы фокусируем пучок на графите, обнаруживается очень интересный рисунок. |
Meredith, if you don't come to my party, you will be very, very sorry. |
Мередит, если ты не придешь на мою вечеринку, ты очень сильно пожалеешь. |
Good, good. That's very useful, very useful. |
Хорошо, хорошо, это мне очень пригодится. |
I felt very hurt and cruelly misunderstood... because I considered myself talented and intelligent... and yet I was not very attractive physically. |
Я чувствовал себя задетым и не понятым... потому что я считал себя талантливым и умным... хотя и не очень физически привлекательным. |
You would think it would be a very erratic process, and you have a very smooth outcome of this chaotic process. |
Казалось бы, процесс не должен поддаваться расчётам, однако результат этого хаотичного процесса - очень ровная прямая. |
You know I'm very tense these days, very anxious about all of Igby's trouble. |
Ты знаешь, что я очень напряжена в эти дни, очень беспокоюсь о всех неприятностях Игби. |
He's a very, very honourable, generous, good, good man. |
Он очень, очень честный и хороший человек. |
They basically like it, want to test our sources and move very, very fast. |
В общем, им нравится, хотят проверить наши ресурсы и двигать вперёд, очень быстро |
But nevertheless, since you are very, very generous lady,... |
Но, конечно, раз уж вы очень и очень щедрая дама. |
And mica is a mineral which is a very good insulator and very good at insulating electricity. |
Слюда - это минерал, очень хороший изолятор, и он очень хорош в электроизоляции. |
After a couple of hours of use are becoming more enthusiastic very usable, very fast, use little memory and now there is ever planted. |
После нескольких часов работы становятся все более восторженные очень удобный, очень быстро, использовать мало памяти, и теперь есть все посадили. |
You have very, very dusty... cups |
У вас очень, очень... очень пыльные чашки. |
They came here for something... that I had hidden very, very well... but somehow ezra figured it out. |
Они пришли кое-что забрать... что я спрятал очень, очень хорошо, но каким-то образом Эзра это узнал. |
I think when April's looks walked down the Runway, you know, first off, her styling was really very strong, very powerful. |
Я думаю, когда наряды Эйприл прошли по подиуму, вы знаете, прежде всего, её стайлинг был очень сильный, очень могучий. |
I think it's actually very elegant, even though the polka dots could be very out there. |
Я думаю, что это очень элегантно, даже если горошины будут тут не очень к месту. |