Английский - русский
Перевод слова Very
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Very - Очень"

Примеры: Very - Очень
I... feel like a... medieval heretic impaled on a very large and very thick... stake with splinters. Да, я чувствую себя, как средневековый еретик, посаженный на очень толстый и большой кол с занозами.
To keep still for a long while is very, very hard. Не двигаться очень долго очень, очень трудно.
Yes, I'm very, very proud of her. Да, я очень, очень ей горжусь.
All I'm saying is, you're either very lucky... or very smart. Я только хочу сказать, что ты либо очень везучий... либо очень умный.
I think you should all be very, very quiet. Советую вам вести себя очень, очень тихо.
Nobody knows where he is, 'cause he's a very dangerous, very edgy guy. Нет. Никто не знает, где он, потому что он очень опасный, очень "по лезвию" парень.
It will be a very, very bad death when I find you. Это будет очень, очень плохая смерть. Ж: Когда я найду тебя.
The telescope and the microscope developed here represent an extension of human vision to the realms of the very small and the very large. Телескоп и микроскоп, созданные здесь, расширили возможность человека проникать в царство очень малого и очень большого.
Dear America, we're very, very sorry, but your bomb blew away with the wind. Дорогая Америка, нам очень, очень жаль, но вашу бомбу сдуло ветром.
Every day, we allow our coworkers, who are otherwise very, very nice people, to steal from us. Каждый день мы позволяем свои коллегам, которые во всем остальном очень, очень милые люди, воровать у нас.
And while the work you've done here is all very, very good, it's certainly not safe. И работа, которую ты здесь проделала, хороша, очень хороша, но она определенно не означает безопасность.
Kara, I'm... I'm so sorry, but the machine cannot get a clear read unless you're very, very still. Кара, мне... мне очень жаль, но мы не сможем получить чёткий снимок, если вы не будете абсолютно неподвижны.
No, no, that's very cold, very cold. Нет, нет, холодно, очень холодно.
Is a very, very special night. У нас сегодня особое выступление, сегодня - очень особая ночь.
But if you had a small object, a tiny world the gravity is very low and then it can be very different from a sphere. Но если бы у вас был мелкий предмет, крошечная планета, гравитация была бы очень низкой, и он вовсе не был бы шаром.
It's very, very bad and we're bad for doing it. Это очень, очень плохо, и мы плохие, потому что делаем это.
Ryan and I may not be together, but we're very, very connected. Райан и я не можем быть вместе, но мы очень, очень тесно связаны.
The men who make the decisions are very, very hard to impress. Людей, которые принимают решения очень, очень трудно чем-то удивить.
If there was only four bottles left in the entire world then that makes them very, very precious. Если во всём мире осталось только четыре бутылки, значит, они очень, очень дорогие.
It was a very, it was a very... hard time. Это были очень, очень... тяжёлые времена.
She's very, very real, and she can help you. Она очень, очень настоящая, и она может помочь вам.
And that's about it. So, our dictionary for describing cancer is very, very poor. Ну в общем то это все. Итак, наш словарь для описания рака очень и очень беден.
It is, as you can see, very small and also very cheap. Он, как вы видите, очень маленький, а ещё и очень дешёвый.
So it's a very, very thin architecture. Так что это очень, очень хрупкая архитектурная структура.
Only it's got no moving parts, so it's very, very quiet. Только подвижных частей нет, поэтому очень, очень тихий.