Английский - русский
Перевод слова Very
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Very - Очень"

Примеры: Very - Очень
This is dedicated to someone very special. Это посвящается человеку, Который очень важен для меня.
We basically gave children a very simple challenge. Мы просто дали детям очень простое, но интересное задание.
For me it came very early. Что касается меня, я узнала об этом очень рано.
I mean it was very dramatic diplomacy. Я имею в виду, что это была очень драматичная дипломатия.
So they believed that knowledge came from authorities that actually knew very little. Они верили, что знание исходит от авторитетов, которые на самом деле знали очень немного.
BG: Something that is not very safe in image. БГ: Что-то типа того, что выглядит не очень безопасно в кадре.
And you may notice they're wearing very thick gloves. Вы можете заметить, что у них на руках очень плотные перчатки.
Machines can share their knowledge very quickly. Кроме того, машины могут очень быстро обмениваться информацией.
But we know very little about where things go. Но мы знаем очень мало о том, куда вещи деваются.
Working for peace is very creative. Работа по установлению мира - очень творческое дело.
He seems to feel very comfortable around me. Он, похоже, чувствует себя со мной очень комфортно.
And temporarily, very unexpectedly, they dropped. И временно, очень неожиданно, мое зрение упало еще ниже.
What your dad and uncle pulled off... very impressive. То, что провернули твой отец и дядя... было очень впечатляющим.
Even though Ivette is paralyzed, she's very good-looking. Несмотря на то, что Иветта парализована, она очень хороша собой.
And what you have is very valuable. А то, что у тебя есть, очень ценно.
Yes, you said he seemed very friendly. Да, ты сказал, что он показался тебе очень дружелюбным.
You're very popular in the market. У тебя не очень то хорошая репутация на рынке.
No. You seem very serious. Нет, ты, кажешься, очень серьезным.
That was my very first heart transplant committee meeting. Это было мое первое заседание комитета по трансплантатам, очень захватывающе.
Whoever did this was very smart. Кто бы это ни сделал, был очень умен.
He said you were very upset. Он сказал, что ты была очень расстроенной.
These are all very positive if somewhat irrelevant things. Всё это очень положительные, хотя и не относящиеся к делу, вещи.
Excellent. I spent a very relaxing evening. Превосходно, я провел, в целом, очень спокойный вечер.
Look, I take what he did to you very seriously. Послушай, я очень близко принимаю то, что он с тобой сделал.
But you seem very confined here. Но вы, кажется, очень ограниченные вот.